Parallel Verses

Moffatt New Testament

With regard to the collection for the saints, you must carry out the same arrangements as I made for the churches of Galatia.

New American Standard Bible

Now concerning the collection for the saints, as I directed the churches of Galatia, so do you also.

King James Version

Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.

Holman Bible

Now about the collection for the saints: You should do the same as I instructed the Galatian churches.

International Standard Version

Now concerning the collection for the saints, you should follow the directions I gave to the churches in Galatia.

A Conservative Version

Now concerning the collection for the sanctified, as I arranged for the congregations of Galatia, so also do ye.

American Standard Version

Now concerning the collection for the saints, as I gave order to the churches of Galatia, so also do ye.

Amplified

Now concerning the money collected for [the relief of] the saints [in Jerusalem], you are to do the same as I directed the churches of Galatia to do.

An Understandable Version

Now concerning the collection for the [needy] saints [whom you wrote me about]: You people also should do what I directed the churches in Galatia to do.

Anderson New Testament

As it respects the collection which is for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, so also do you.

Bible in Basic English

Now about the giving of money for the saints, as I gave orders to the churches of Galatia, so do you.

Common New Testament

Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you must also do.

Daniel Mace New Testament

Now as to the collection for the converts at Jerusalem, do as I have directed for the churches of Galatia.

Darby Translation

Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so do ye do also.

Godbey New Testament

But concerning the contribution to the saints, as I commanded the churches of Galatia, so you also do.

Goodspeed New Testament

About the collection for God's people, I want you to do as I told the churches of Galatia to do.

John Wesley New Testament

Concerning the collection for the saints, as I have ordered the churches of Galatia, so also do ye.

Julia Smith Translation

And concerning the collection for the holy ones, as I appointed to the churches of Galatia, so also do ye.

King James 2000

Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do you.

Lexham Expanded Bible

Now concerning the collection for the saints: just as I gave directions about [it] to the churches of Galatia, so you do also.

Modern King James verseion

And concerning the collection for the saints, as I charged the churches of Galatia, so also you do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of the gathering for the saints, as I have ordained in the congregations of Galatia, even so do ye.

Montgomery New Testament

Now concerning the offering for the saints, you also are to do as I directed the church of Galatia.

NET Bible

With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia:

New Heart English Bible

Now concerning the collection for the saints, as I commanded the churches of Galatia, you do likewise.

Noyes New Testament

Now concerning the collection for the saints, according to the directions which I gave to the churches of Galatia, so also do ye.

Sawyer New Testament

CONCERNING the collection for the saints, as I directed the churches of Galatia, so also do you.

The Emphasized Bible

Now, concerning the collection which is for the saints, just as I directed the assemblies of Galatia, so, also do, ye: -

Thomas Haweis New Testament

NOW concerning the collection which is for the saints, as I have given an order to the churches of Galatia, so also do ye.

Twentieth Century New Testament

With reference to the Collection for Christ's People, I want you to follow the instructions that I gave to the Churches in Galatia.

Webster

Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.

Weymouth New Testament

As to the collection for God's people, what I have directed the Churches of Galatia to do, you must do also.

Williams New Testament

Now about the contribution for God's people, I want you to do as I directed the churches of Galatia to do.

World English Bible

Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.

Worrell New Testament

Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so also do ye.

Worsley New Testament

Now concerning the collection for the saints, as I directed the churches of Galatia, so also do ye.

Youngs Literal Translation

And concerning the collection that is for the saints, as I directed to the assemblies of Galatia, so also ye -- do ye;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

περί 
Peri 
Usage: 254

λογία 
Logia 
Usage: 2

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

διατάσσω 
Diatasso 
Usage: 14

to the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

of Galatia
Γαλατία 
Galatia 
Usage: 4


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

Concerning The Collection For The Saints

1 With regard to the collection for the saints, you must carry out the same arrangements as I made for the churches of Galatia. 2 On the first day of the week let each of you put aside a sum from his weekly gains, so that the money may not have to be collected when I come.

Cross References

Acts 24:17

After a lapse of several years I came up with alms and offerings for my nation,

Romans 12:13

contribute to needy saints, make a practice of hospitality.

Romans 15:25-26

At the moment I am off to Jerusalem on an errand to the saints.

2 Corinthians 8:1-9

Now, brothers, I have to tell you about the grace God has given to the churches of Macedonia.

2 Corinthians 9:12-15

for the service rendered by this fund does more than supply the wants of the saints, it overflows with many a cry of thanks to God.

Galatians 2:10

Only, we were to 'remember the poor.' I was quite eager to do that myself.

1 John 3:17

But whoever possesses this world's goods, and notices his brother in need, and shuts his heart against him, how can love to God remain in him?

Hebrews 6:10

God is not unfair; he will not forget what you have done, or the love you have shown for his sake in ministering, as you still do, to the saints.

Acts 11:30

This they carried out, sending their contribution to the presbyters by Barnabas and Saul.

Acts 16:6

They crossed Phrygia and the country of Galatia, the holy Spirit having stopped them from preaching the word in Asia;

Acts 9:13

"But, Lord," Ananias answered, "many people have told me about all the mischief this man has done to thy saints at Jerusalem!

Acts 9:41

Then he gave her his hand, raised her, and, after calling the saints and the widows he presented her to them alive.

Acts 11:28

one of whom, named Agabus, showed by the Spirit that a severe famine was about to visit the whole world (the famine which occurred in the reign of Claudius).

Acts 18:23

After spending some time there he went off on a journey right through the country of Galatia and Phrygia, strengthening the disciples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain