Parallel Verses

Common New Testament

But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, "Go away for the present, and when I find time I will summon you."

New American Standard Bible

But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for the present, and when I find time I will summon you.”

King James Version

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Holman Bible

Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I find time I’ll call for you.”

International Standard Version

As Paul talked about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became afraid and said, "For the present you may go. When I get a chance, I will send for you again."

A Conservative Version

And as he discoursed about righteousness, and self-control, and the judgment going to be, Felix, having become afraid, answered, Go now, and having a convenient time, I will summon thee.

American Standard Version

And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.

Amplified

But as he was discussing righteousness, self-control [honorable behavior, personal integrity], and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I find [a convenient] time I will send for you.”

An Understandable Version

And as he discussed the matters of doing right, and [maintaining] self control and the coming judgment, Felix became terrified and answered, "Go on away for now; I will call you back when it is convenient for me."

Anderson New Testament

And as he reasoned of righteousness, temperance, and the judgment to come, Felix trembled, and answered: For the present withdraw; when I have a convenient season, I will call for you.

Bible in Basic English

And while he was talking about righteousness and self-control and the judging which was to come, Felix had great fear and said, Go away for the present, and when the right time comes I will send for you.

Daniel Mace New Testament

but as he was treating of justice, temperance, and a future judgment, Felix greatly alarm'd, said, "withdraw for the present; and when I am at leisure, I will send for you."

Darby Translation

And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;

Godbey New Testament

And he reasoning concerning righteousness and temperance and the coming judgment, Felix, being alarmed, responded, Go thy way for this time; and having received an opportunity, I will call for thee:

Goodspeed New Testament

But as he talked of uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "You may go for the present. I will find time later to send for you."

John Wesley New Testament

And as he reasoned concerning justice, temperance, and the judgment to come, Felix being terrified, answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Julia Smith Translation

And he discoursing of justice, and temperance, and judgment about to be, Felix being terrified, answered, Having now, go; having taken time, I will recall thee.

King James 2000

And as he reasoned about righteousness, self-control, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go your way for this time; when I have a convenient time, I will call for you.

Lexham Expanded Bible

And [while] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid [and] replied, "Go away for the present, and [when I] have an opportunity, I will summon you."

Modern King James verseion

And as he reasoned of righteousness, temperance, and the Judgment to come, Felix trembled and answered, Go for this time, but taking time later, I will call for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as he preached of righteousness, temperance, and judgment to come; Felix trembled, and answered, "Thou hast done enough at this time: depart. When I have a convenient time, I will send for thee."

Moffatt New Testament

but when he argued about morality, self-mastery, and the future judgment, Felix grew uneasy. "You may go for the present," he said; "when I can find a moment, I will send for you"

Montgomery New Testament

And as he reasoned about morality, self-control, and the future judgment, Felix was terrified, and said, "For the present go on your way, and when I find a convenient season, I will send for you."

NET Bible

While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, "Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you."

New Heart English Bible

As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."

Noyes New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment to come, Felix became alarmed, and answered, Go thy way for the present; and when I have a convenient season, I will call for thee.

Sawyer New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix being terrified answered, Go for the present; but when I have time I will call you.

The Emphasized Bible

And, as he was reasoning of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix, becoming greatly afraid, answered - For the present, be going thy way, and, when I find an opportunity, I will send for thee, -

Thomas Haweis New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment which is ready to be revealed, Felix being greatly terrified, replied, Go, for the present, I will some time hence take another opportunity of calling for thee.

Twentieth Century New Testament

But, while Paul was speaking at length about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became terrified, and interrupted him--"Go for the present, but, when I find an opportunity, I will send for you again."

Webster

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, depart for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Weymouth New Testament

But when he dealt with the subjects of justice, self-control, and the judgement which was soon to come, Felix became alarmed and said, "For the present leave me, and when I can find a convenient opportunity I will send for you."

Williams New Testament

But as he continued to talk about uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "For the present you may go, but when I find a good opportunity, I will send for you."

World English Bible

As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."

Worrell New Testament

And, as he was reasoning about righteousness, continence, and the judgment to come, Felix, becoming terrified, answered, "Go your way for the present; and, when I obtain a suitable opportunity, I will call for you;"

Worsley New Testament

And as he was reasoning of justice, temperance, and a future judgement, Felix trembled, and said, Go thy way for this time, and I will take a proper opportunity to call for thee again.

Youngs Literal Translation

and he reasoning concerning righteousness, and temperance, and the judgment that is about to be, Felix, having become afraid, answered, 'For the present be going, and having got time, I will call for thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

of
περί 
Peri 
Usage: 254

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ἐγκράτεια 
Egkrateia 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

to
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Φῆλιξ 
Phelix 
Usage: 9

ἔμφοβος 
Emphobos 
Usage: 6

and answered
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Go thy way
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

νῦν 
Nun 
Usage: 102

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

I will call
μετακαλέω 
metakaleo 
Usage: 4

References

Context Readings

Paul Before Felix And Drusilla

24 But some days later Felix came with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus. 25 But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, "Go away for the present, and when I find time I will summon you." 26 At the same time, he was hoping that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him.



Cross References

Acts 10:42

And he commanded us to preach to the people, and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.

Galatians 5:23

gentleness, self-control; against such things there is no law.

2 Peter 1:6

and to knowledge, self-control, and to self-control, perseverance, and to perseverance, godliness,

Acts 17:32

Now when they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, "We want to hear you again on this subject."

Matthew 14:5-10

And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.

Matthew 22:5

But they made light of it and went off, one to his own farm, another to his business.

Matthew 25:1-10

"Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.

Matthew 25:31-46

"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

Mark 6:18-24

For John had said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."

Luke 13:24-25

"Strive to enter through the narrow door, for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.

Luke 17:26-29

Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man.

John 16:8

And when he comes, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Acts 2:37

Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"

Acts 9:6

but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."

Acts 16:29-34

And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.

Acts 17:2

And Paul went in, as was his custom, and for three weeks he reasoned with them from the scriptures,

Acts 17:13

But when the Jews of Thessalonica learned that the word of God was proclaimed by Paul in Berea also, they came there too, agitating and stirring up the crowds.

Acts 24:15

having a hope in God, which these men cherish themselves, that there will certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked.

Acts 24:26

At the same time, he was hoping that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him.

Acts 26:28

And Agrippa said to Paul, "In a short time you think to persuade me to become a Christian!"

Romans 2:16

on that day when, according to my gospel, God will judge the secrets of men by Christ Jesus.

Romans 3:19-20

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God.

Romans 12:1

I appeal to you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

Romans 14:12

So then each of us shall give account of himself to God.

1 Corinthians 4:5

Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts. Then every man will receive his praise from God.

1 Corinthians 14:24-25

But if all prophesy, and an unbeliever or an outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all;

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.

2 Corinthians 6:2

For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.

Galatians 3:22

But the Scripture has bound everyone under sin, so that that what was promised by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

2 Thessalonians 1:7-10

and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Titus 2:11-12

For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,

Hebrews 3:7-8

Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you will hear his voice,

Hebrews 3:13

But exhort one another every day, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

Hebrews 4:1

Therefore, while the promise of entering his rest remains, let us fear lest any one of you be judged to have come short of it.

Hebrews 4:11-12

Therefore let us be diligent to enter that rest, so that no one will fall by following the same example of disobedience.

Hebrews 6:2

with instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.

Hebrews 9:27

And just as it is appointed for men to die once, and after that comes judgment,

Hebrews 12:21

The sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear."

James 2:19

You believe that God is one; you do well. Even the demons believeand shudder.

James 4:13-14

Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit."

1 Peter 3:15

but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and respect;

1 Peter 4:4-5

In all this, they are surprised that you do not run with them into the same flood of dissipation, and they abuse you;

1 John 3:7

Little children, let no one deceive you. He who does right is righteous, just as he is righteous.

1 John 3:10

By this it may be seen who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not do right is not of God, nor he who does not love his brother.

Revelation 20:11-15

Then I saw a great white throne and him who sat upon it; from his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain