Parallel Verses

Williams New Testament

But as he continued to talk about uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "For the present you may go, but when I find a good opportunity, I will send for you."

New American Standard Bible

But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for the present, and when I find time I will summon you.”

King James Version

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Holman Bible

Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I find time I’ll call for you.”

International Standard Version

As Paul talked about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became afraid and said, "For the present you may go. When I get a chance, I will send for you again."

A Conservative Version

And as he discoursed about righteousness, and self-control, and the judgment going to be, Felix, having become afraid, answered, Go now, and having a convenient time, I will summon thee.

American Standard Version

And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.

Amplified

But as he was discussing righteousness, self-control [honorable behavior, personal integrity], and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I find [a convenient] time I will send for you.”

An Understandable Version

And as he discussed the matters of doing right, and [maintaining] self control and the coming judgment, Felix became terrified and answered, "Go on away for now; I will call you back when it is convenient for me."

Anderson New Testament

And as he reasoned of righteousness, temperance, and the judgment to come, Felix trembled, and answered: For the present withdraw; when I have a convenient season, I will call for you.

Bible in Basic English

And while he was talking about righteousness and self-control and the judging which was to come, Felix had great fear and said, Go away for the present, and when the right time comes I will send for you.

Common New Testament

But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, "Go away for the present, and when I find time I will summon you."

Daniel Mace New Testament

but as he was treating of justice, temperance, and a future judgment, Felix greatly alarm'd, said, "withdraw for the present; and when I am at leisure, I will send for you."

Darby Translation

And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;

Godbey New Testament

And he reasoning concerning righteousness and temperance and the coming judgment, Felix, being alarmed, responded, Go thy way for this time; and having received an opportunity, I will call for thee:

Goodspeed New Testament

But as he talked of uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "You may go for the present. I will find time later to send for you."

John Wesley New Testament

And as he reasoned concerning justice, temperance, and the judgment to come, Felix being terrified, answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Julia Smith Translation

And he discoursing of justice, and temperance, and judgment about to be, Felix being terrified, answered, Having now, go; having taken time, I will recall thee.

King James 2000

And as he reasoned about righteousness, self-control, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go your way for this time; when I have a convenient time, I will call for you.

Lexham Expanded Bible

And [while] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid [and] replied, "Go away for the present, and [when I] have an opportunity, I will summon you."

Modern King James verseion

And as he reasoned of righteousness, temperance, and the Judgment to come, Felix trembled and answered, Go for this time, but taking time later, I will call for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as he preached of righteousness, temperance, and judgment to come; Felix trembled, and answered, "Thou hast done enough at this time: depart. When I have a convenient time, I will send for thee."

Moffatt New Testament

but when he argued about morality, self-mastery, and the future judgment, Felix grew uneasy. "You may go for the present," he said; "when I can find a moment, I will send for you"

Montgomery New Testament

And as he reasoned about morality, self-control, and the future judgment, Felix was terrified, and said, "For the present go on your way, and when I find a convenient season, I will send for you."

NET Bible

While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, "Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you."

New Heart English Bible

As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."

Noyes New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment to come, Felix became alarmed, and answered, Go thy way for the present; and when I have a convenient season, I will call for thee.

Sawyer New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix being terrified answered, Go for the present; but when I have time I will call you.

The Emphasized Bible

And, as he was reasoning of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix, becoming greatly afraid, answered - For the present, be going thy way, and, when I find an opportunity, I will send for thee, -

Thomas Haweis New Testament

And as he discoursed of righteousness, and temperance, and the judgment which is ready to be revealed, Felix being greatly terrified, replied, Go, for the present, I will some time hence take another opportunity of calling for thee.

Twentieth Century New Testament

But, while Paul was speaking at length about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became terrified, and interrupted him--"Go for the present, but, when I find an opportunity, I will send for you again."

Webster

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, depart for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Weymouth New Testament

But when he dealt with the subjects of justice, self-control, and the judgement which was soon to come, Felix became alarmed and said, "For the present leave me, and when I can find a convenient opportunity I will send for you."

World English Bible

As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."

Worrell New Testament

And, as he was reasoning about righteousness, continence, and the judgment to come, Felix, becoming terrified, answered, "Go your way for the present; and, when I obtain a suitable opportunity, I will call for you;"

Worsley New Testament

And as he was reasoning of justice, temperance, and a future judgement, Felix trembled, and said, Go thy way for this time, and I will take a proper opportunity to call for thee again.

Youngs Literal Translation

and he reasoning concerning righteousness, and temperance, and the judgment that is about to be, Felix, having become afraid, answered, 'For the present be going, and having got time, I will call for thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

of
περί 
Peri 
Usage: 254

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ἐγκράτεια 
Egkrateia 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

to
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Φῆλιξ 
Phelix 
Usage: 9

ἔμφοβος 
Emphobos 
Usage: 6

and answered
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

Go thy way
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

νῦν 
Nun 
Usage: 102

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

I will call
μετακαλέω 
metakaleo 
Usage: 4

References

Context Readings

Paul Before Felix And Drusilla

24 Some days later, Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess, and sent for Paul and heard him talk about faith in Christ Jesus. 25 But as he continued to talk about uprightness, self-control, and the coming judgment, Felix became alarmed, and said, "For the present you may go, but when I find a good opportunity, I will send for you." 26 At the same time he was hoping to get money from Paul, and so he kept on sending for him and talking with him.

Cross References

Acts 10:42

He also ordered us to proclaim to the people and solemnly to testify that this is the One whom God has appointed to be the Judge of the living and the dead.

Galatians 5:23

gentleness, self-control. There is no law against such things.

2 Peter 1:6

knowledge with self-control, self-control with patient endurance, patient endurance with piety,

Acts 17:32

But when they heard of the resurrection of the dead, some sneered, but others said, "We will hear you again on this subject."

Matthew 14:5-10

Although he wanted to have him killed, he was afraid of the people, for they regarded him as a prophet.

Matthew 22:5

But they paid no attention to it, but went off, one to his farm, another to his place of business,

Matthew 25:1-10

"Then the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the bridegroom.

Matthew 25:31-46

"When the Son of Man comes in His splendor, and all the angels with Him, He will take His seat on His splendid throne,

Mark 6:18-24

For John kept saying to Herod, "It is not right for you to be living with your brother's wife."

Luke 13:24-25

"You must struggle on to get in through the narrow door, for I tell you, many will try to get in, but will not succeed,

Luke 17:26-29

And just as it was in the time of Noah, so it will be in the time of the Son of Man.

John 16:8

"And when He comes, He will bring conviction to worldly people about sin and uprightness and judgment;

Acts 2:37

When they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

Acts 9:6

But get up and go into the city, and there it will be told you what you ought to do."

Acts 16:29-34

Then the jailer called for lights and rushed in and fell trembling at the feet of Paul and Silas.

Acts 17:2

So Paul, as he usually did, went to the synagogue, and for three sabbaths discussed with them the Scriptures,

Acts 17:13

But when the Jews at Thessalonica learned that God's message had been proclaimed at Berea by Paul, they came there too to excite the masses and stir up a riot.

Acts 24:15

and I have the same hope in God that they cherish for themselves, that there is to be a resurrection of the upright and the wicked.

Acts 24:26

At the same time he was hoping to get money from Paul, and so he kept on sending for him and talking with him.

Acts 26:28

Then Agrippa answered Paul, "In brief you are trying to persuade me and make a Christian of me!"

Romans 2:16

on the day when God through Jesus Christ, in accordance with the good news I preach, will judge the secrets people have kept.

Romans 3:19-20

Now we know that everything the law says is spoken to those who are under its authority, that every mouth may be stopped and the whole world be held responsible to God.

Romans 12:1

I beg you, therefore, brothers, through these mercies God has shown you, to make a decisive dedication of your bodies as a living sacrifice, devoted and well-pleasing to God, which is your reasonable service.

Romans 14:12

So each of us must give an account of himself to God.

1 Corinthians 4:5

So you must stop forming any premature judgments, but wait until the Lord shall come again, for He will bring to light the secrets hidden in the dark and will make known the motives of men's hearts, and the proper praise will be awarded each of us.

1 Corinthians 14:24-25

But if everybody prophesies, and some unbeliever or illiterate man comes in, he is convinced of his sins by all, he is closely questioned by all,

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment-bar of Christ, that each may get his pay for what he has done, whether it be good or bad.

2 Corinthians 6:2

For He says: "At a welcome time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you." Right now the time of welcome is here; right now it is the day of salvation.

Galatians 3:22

But the Scripture pictures all mankind as prisoners of sin, so that the promised blessing through faith in Christ might be given to those who have faith.

2 Thessalonians 1:7-10

and to give rest to you who are being crushed with sorrows, along with us, at the unveiling of our Lord Jesus Christ from heaven, with His mighty angels

2 Timothy 4:1

I solemnly charge you, before God and Christ Jesus who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom,

Titus 2:11-12

For God's favor has appeared with its offer of salvation to all mankind,

Hebrews 3:7-8

Therefore, as the Holy Spirit says: "If you but hear His voice today,

Hebrews 3:13

but day by day, as long as "Today" shall last, continue to encourage one another, so that not one of you may be hardened by sin's deceiving ways,

Hebrews 4:1

So let us fear that when the promise for us to be admitted to His rest is still remaining valid some one of you may be found to have missed it.

Hebrews 4:11-12

So let us do our best to be admitted to that rest, so that not one of us may fail through the same sort of disobedience.

Hebrews 6:2

of teaching about ceremonial washings and the laying on of hands, the resurrection of the dead and final judgment.

Hebrews 9:27

Indeed, just as men must die but once and after that be judged,

Hebrews 12:21

and so terrifying was the sight that Moses said, "I am terrified and terror-stricken!"

James 2:19

Do you believe in one God? Very well; the demons, too, believe that, and shudder.

James 4:13-14

Come now, you who say, "Today or tomorrow we are going to such and such a city and stay a year, go into business and make money,"

1 Peter 3:15

but in your hearts be consecrated to Christ as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who asks a reason for the hope you have. But you must do it in gentleness and reverence,

1 Peter 4:4-5

They are astonished that you are not still rushing hand in hand with them into the same excesses of profligate living, and they abuse you for it;

1 John 3:7

Dear children, avoid letting anyone lead you astray. Whoever practices doing right is upright, just as He is upright.

1 John 3:10

This is the way to distinguish God's children from the devil's children. No one who fails to do right is God's child, and no one who fails to love his brother.

Revelation 20:11-15

Then I saw a great white throne and Him who was seated on it, from whose presence earth and sky fled away, no more to be found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain