Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Some days after, king Agrippa and Bernice came to Cesarea to make Festus a visit.

New American Standard Bible

Now when several days had elapsed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and paid their respects to Festus.

King James Version

And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

Holman Bible

After some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea and paid a courtesy call on Festus.

International Standard Version

After several days had passed, King Agrippa and Bernice came to Caesarea to welcome Festus.

A Conservative Version

Now some days having passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, greeting Festus.

American Standard Version

Now when certain days were passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.

Amplified

Now several days later, Agrippa [II] the king and Bernice [his sister] arrived at Caesarea and paid their respects to Festus [the new governor].

An Understandable Version

After a number of days King Agrippa [Note: This man was the great grandson of Herod the Great. See Matt. 2:1] and [his wife] Bernice arrived at Caesarea and came to greet Festus.

Anderson New Testament

And after some days, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea, to salute Festus.

Bible in Basic English

Now when some days had gone by, King Agrippa and Bernice came to Caesarea and went to see Festus.

Common New Testament

Now when a few days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and paid their respects to Festus.

Darby Translation

And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.

Godbey New Testament

And some days having passed away, king Agrippa and Bernice came down to Caesarea, saluting Festus.

Goodspeed New Testament

Some time after, King Agrippa and Bernice came to Caesarea on a state visit to Festus,

John Wesley New Testament

And after certain days, king Agrippa and Bernice came to Cesarea, to salute Festus.

Julia Smith Translation

And certain days having intervined, Agrippa the king and Bernice arrived at Cesarea, having saluted Festus.

King James 2000

And after some days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to greet Festus.

Lexham Expanded Bible

Now [after] some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to welcome Festus.

Modern King James verseion

And after some days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to greet Festus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After a certain days, King Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

Moffatt New Testament

Some days had passed, when king Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay their respects to Festus.

Montgomery New Testament

A short time after this King Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay their respects to Festus.

NET Bible

After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.

New Heart English Bible

Now when some days had passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.

Noyes New Testament

And after some days Agrippa the king and Bernice came to Caesarea to greet Festus.

Sawyer New Testament

But after some days king Agrippa and Bernice came down to Caesarea to salute Festus.

The Emphasized Bible

And, some days having gone by, Agrippa the king and Bernice came down to Caesarea, to salute Festus.

Thomas Haweis New Testament

Now when some days were passed, Agrippa and Bernice came to Caesarea to salute Festus.

Twentieth Century New Testament

Some days later King Agrippa and Bernice came down to Caesarea, and paid a visit of congratulation to Festus;

Webster

And after certain days, king Agrippa and Bernice came to Cesarea, to salute Festus.

Weymouth New Testament

A short time after this, Agrippa the king and Bernice came to Caesarea to pay a complimentary visit to Festus;

Williams New Testament

After the passing of a few days, King Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay official respects to Festus,

World English Bible

Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.

Worrell New Testament

And, some days having elapsed, Agrippa the king, and Bernice, came to Caesarea to salute Festus.

Worsley New Testament

And some days after king Agrippa and Bernice came to Cesarea to salute Festus.

Youngs Literal Translation

And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διαγίνομαι 
Diaginomai 
be past, after, be spent
Usage: 3

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

G67
Ἀγρίππας 
Agrippas 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Βερνίκη 
Bernike 
Usage: 3

καταντάω 
Katantao 
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

sarea
Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

to salute
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

Context Readings

Festus Asks King Agrippa For Advice

12 upon this, Festus having deliberated with his council, answer'd, "since you have appeal'd to Cesar, to Cesar you shall go." 13 Some days after, king Agrippa and Bernice came to Cesarea to make Festus a visit. 14 as they continued there for some time, Festus represented Paul's case to the king: Felix, said he, had left here a certain prisoner:

Cross References

Mark 15:18

then they began to salute him, saying, "Hail king of the Jews!"

Acts 8:40

but Philip was found at Azotus: and passing on, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

Acts 25:22-23

thereupon Agrippa told Festus, he himself should be glad to hear the man. to-morrow, said Festus, you shall hear him.

Acts 26:1

Then Agrippa said to Paul, you are at liberty to make your defence. upon which Paul disengaging his hand from his cloak, thus made his plea.

Acts 26:27-28

king Agrippa, don't you give credit to the prophetic writings? I know you do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain