Parallel Verses

New American Standard Bible

Now when several days had elapsed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and paid their respects to Festus.

King James Version

And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

Holman Bible

After some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea and paid a courtesy call on Festus.

International Standard Version

After several days had passed, King Agrippa and Bernice came to Caesarea to welcome Festus.

A Conservative Version

Now some days having passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, greeting Festus.

American Standard Version

Now when certain days were passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.

Amplified

Now several days later, Agrippa [II] the king and Bernice [his sister] arrived at Caesarea and paid their respects to Festus [the new governor].

An Understandable Version

After a number of days King Agrippa [Note: This man was the great grandson of Herod the Great. See Matt. 2:1] and [his wife] Bernice arrived at Caesarea and came to greet Festus.

Anderson New Testament

And after some days, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea, to salute Festus.

Bible in Basic English

Now when some days had gone by, King Agrippa and Bernice came to Caesarea and went to see Festus.

Common New Testament

Now when a few days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and paid their respects to Festus.

Daniel Mace New Testament

Some days after, king Agrippa and Bernice came to Cesarea to make Festus a visit.

Darby Translation

And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.

Godbey New Testament

And some days having passed away, king Agrippa and Bernice came down to Caesarea, saluting Festus.

Goodspeed New Testament

Some time after, King Agrippa and Bernice came to Caesarea on a state visit to Festus,

John Wesley New Testament

And after certain days, king Agrippa and Bernice came to Cesarea, to salute Festus.

Julia Smith Translation

And certain days having intervined, Agrippa the king and Bernice arrived at Cesarea, having saluted Festus.

King James 2000

And after some days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to greet Festus.

Lexham Expanded Bible

Now [after] some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to welcome Festus.

Modern King James verseion

And after some days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to greet Festus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After a certain days, King Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.

Moffatt New Testament

Some days had passed, when king Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay their respects to Festus.

Montgomery New Testament

A short time after this King Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay their respects to Festus.

NET Bible

After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.

New Heart English Bible

Now when some days had passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.

Noyes New Testament

And after some days Agrippa the king and Bernice came to Caesarea to greet Festus.

Sawyer New Testament

But after some days king Agrippa and Bernice came down to Caesarea to salute Festus.

The Emphasized Bible

And, some days having gone by, Agrippa the king and Bernice came down to Caesarea, to salute Festus.

Thomas Haweis New Testament

Now when some days were passed, Agrippa and Bernice came to Caesarea to salute Festus.

Twentieth Century New Testament

Some days later King Agrippa and Bernice came down to Caesarea, and paid a visit of congratulation to Festus;

Webster

And after certain days, king Agrippa and Bernice came to Cesarea, to salute Festus.

Weymouth New Testament

A short time after this, Agrippa the king and Bernice came to Caesarea to pay a complimentary visit to Festus;

Williams New Testament

After the passing of a few days, King Agrippa and Bernice came to Caesarea to pay official respects to Festus,

World English Bible

Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.

Worrell New Testament

And, some days having elapsed, Agrippa the king, and Bernice, came to Caesarea to salute Festus.

Worsley New Testament

And some days after king Agrippa and Bernice came to Cesarea to salute Festus.

Youngs Literal Translation

And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διαγίνομαι 
Diaginomai 
be past, after, be spent
Usage: 3

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

G67
Ἀγρίππας 
Agrippas 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Βερνίκη 
Bernike 
Usage: 3

καταντάω 
Katantao 
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

sarea
Καισάρεια 
Kaisereia 
Usage: 17

to salute
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

Context Readings

Festus Asks King Agrippa For Advice

12 Then when Festus had conferred with his council, he answered, “You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go.” 13 Now when several days had elapsed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and paid their respects to Festus. 14 While they were spending many days there, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a man who was left as a prisoner by Felix;


Cross References

1 Samuel 13:10

As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.

1 Samuel 25:14

But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to greet our master, and he scorned them.

2 Samuel 8:10

Toi sent Joram his son to King David to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.

2 Kings 10:13

Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and said, “Who are you?” And they answered, “We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother.”

Mark 15:18

and they began to acclaim Him, “Hail, King of the Jews!”

Acts 8:40

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.

Acts 25:22-23

Then Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he *said, “you shall hear him.”

Acts 26:1

Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense:

Acts 26:27-28

King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain