Parallel Verses
Holman Bible
For this reason the Jews seized me in the temple complex and were trying to kill me.
New American Standard Bible
For this reason some Jews
King James Version
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
International Standard Version
For this reason the Jewish leaders grabbed me in the Temple and kept trying to kill me.
A Conservative Version
Because of these things the Jews, having seized me in the temple, tried to grasp and kill me.
American Standard Version
For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
Amplified
Because of this some Jews seized me in the temple and tried to kill me.
An Understandable Version
For this reason the Jews grabbed me in the Temple and attempted to kill me.
Anderson New Testament
For these reasons the Jews seized me in the temple, and endeavored to kill me.
Bible in Basic English
For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.
Common New Testament
For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
Daniel Mace New Testament
for such a conduct the Jews seiz'd upon me in the temple, designing to assassinate me;
Darby Translation
On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
Godbey New Testament
On account of these things the Jews, taking me while in the temple, endeavored to kill me.
Goodspeed New Testament
That is why the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
John Wesley New Testament
For these things the Jews seizing me in the temple, attempted to kill me with their own hands.
Julia Smith Translation
For these things, me the Jews, having seized in the temple, attempted to kill with their own hands.
King James 2000
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Lexham Expanded Bible
On account of these [things] the Jews seized me in the temple [courts] [and] were attempting to kill [me].
Modern King James verseion
Because of these things, having caught me in the temple, The Jews tried to kill me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this cause the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Moffatt New Testament
This is why the Jews seized me in the temple and tried to assassinate me.
Montgomery New Testament
"For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
NET Bible
For this reason the Jews seized me in the temple courts and were trying to kill me.
New Heart English Bible
For this reason Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
Noyes New Testament
For these causes the Jews seized me in the temple, and attempted to kill me.
Sawyer New Testament
On this account the Jews seized me in the temple and endeavored to kill me.
The Emphasized Bible
Because of these things, Jews seized me in the temple, and were attempting to slay me with their own hands.
Thomas Haweis New Testament
Because of these things, the Jews seizing me in the temple, attempted to kill me on the spot.
Twentieth Century New Testament
This is why the Jews seized me in the Temple, and made attempts upon my life.
Webster
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Weymouth New Testament
"It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
Williams New Testament
For these very things the Jews arrested me in the temple and kept on trying to kill me.
World English Bible
For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
Worrell New Testament
On account of these things, Jews, seizing me in the temple, were attempting to kill me.
Worsley New Testament
For these things the Jews seized me in the temple, and attempted to kill me.
Youngs Literal Translation
because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill me.
Interlinear
heneka
Touton
Word Count of 37 Translations in Acts 26:21
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
20
Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
Cross References
Acts 21:30-31
The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut.
Acts 21:27
As the seven days were about to end, the Jews from Asia saw him in the temple complex, stirred up the whole crowd, and seized him,
Acts 22:22
They listened to him up to this word. Then they raised their voices, shouting, “Wipe this person off the earth—it’s a disgrace for him to live!”
Acts 23:12-15
When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under a curse: neither to eat nor to drink until they had killed Paul.
Acts 25:3
asking him to do them a favor against Paul,