Parallel Verses

Holman Bible

To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place

New American Standard Bible

So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

King James Version

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

International Standard Version

I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen

A Conservative Version

Having therefore experienced the help from God, I stand to this day solemnly declaring both to small and great, saying nothing apart from what both the prophets and Moses said was going to happen,

American Standard Version

Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;

Amplified

But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass—

An Understandable Version

But I obtained help from God and so [I am able to] stand here to this day, testifying to both the common people and to those in prominence. [I am] saying only what the prophets and Moses said would happen,

Anderson New Testament

Having, therefore, obtained help from God, I have stood till this day, testifying both to small and to great, saying nothing else than the things which the prophets and Moses did say should come to pass:

Bible in Basic English

And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;

Common New Testament

To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen:

Daniel Mace New Testament

but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:

Darby Translation

Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

Godbey New Testament

Then having received help from God, I have stood unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said were about to come to pass:

Goodspeed New Testament

To this day I have had God's help and I stand here to testify to high and low alike, without adding a thing to what Moses and the prophets declared would happen,

John Wesley New Testament

But having obtained help from God, I continue till this day, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses have declared should be,

Julia Smith Translation

Therefore having obtained assistance from God, till this day do I stand, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses spake being about to be:

King James 2000

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Lexham Expanded Bible

Therefore I have experienced help from God until this day, [and] I stand here testifying to both small and great, saying nothing except what both the prophets and Moses have said were going to happen,

Modern King James verseion

Then having obtained help from God, I stand until this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said was going to happen;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, I obtained help of God, and continue unto this day witnessing both to small and to great; saying none other things, than those which the prophets and Moses did say should come:

Moffatt New Testament

To this day I have had the help of God in standing, as I now do, to testify alike to low and high, never uttering a single syllable beyond what the prophets and Moses predicted was to take place.

Montgomery New Testament

"But having obtained the help that comes from God, I stand even to this day witnessing both to small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said should come;

NET Bible

I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:

New Heart English Bible

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,

Noyes New Testament

Having, however, obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying nothing except those things which the Prophets and Moses said were to come to pass;

Sawyer New Testament

Having obtained therefore help from God, I have continued to this day, testifying to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said should take place;

The Emphasized Bible

So then, having met with, the help that is from God, until this day, do I stand, witnessing to both small and great, nothing else saying, than those things which both the prophets, and Moses, did say should certainly come to pass: -

Thomas Haweis New Testament

Having however obtained help from God, unto this day, I stand witnessing both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses said should come to pass:

Twentieth Century New Testament

However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike--without adding a word to what the Prophets, as well as Moses, declared should happen--

Webster

Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Weymouth New Testament

Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,

Williams New Testament

As I have gotten help from God clear down to this very day, I stand here to testify to high and low alike, without adding a syllable to what Moses and the prophets said should take place,

World English Bible

Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,

Worrell New Testament

Having, therefore, obtained help from God, I have stood to this day, testifying both to small and great, saying nothing, except those things which both the prophets and Moses said would come to pass;

Worsley New Testament

But having obtained help of God, I continue until this day, testifying both to small and great, and saying nothing but what the prophets and Moses declared should come to pass; even that the Messiah should suffer,

Youngs Literal Translation

'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τυγχάνω 
Tugchano 
obtain, be, chance, little, enjoy, may be, not tr,
Usage: 11

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τυγχάνω 
Tugchano 
obtain, be, chance, little, enjoy, may be, not tr,
Usage: 11

ἐπικουρία 
Epikouria 
Usage: 1

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

to small
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μέγας 
megas 
Usage: 167

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἐκτός 
Ektos 
Usage: 8

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

21 For this reason the Jews seized me in the temple complex and were trying to kill me. 22 To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place 23 that the Messiah must suffer, and that as the first to rise from the dead, He would proclaim light to our people and to the Gentiles.”



Cross References

Acts 24:14

But I confess this to you: I worship my fathers’ God according to the Way, which they call a sect, believing all the things that are written in the Law and in the Prophets.

Luke 24:27

Then beginning with Moses and all the Prophets, He interpreted for them the things concerning Himself in all the Scriptures.

Luke 24:44

Then He told them, “These are My words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled.”

Acts 10:43

All the prophets testify about Him that through His name everyone who believes in Him will receive forgiveness of sins.”

1 Samuel 7:12

Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, “The Lord has helped us to this point.”

Ezra 8:31

We set out from the Ahava River on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. We were strengthened by our God, and He protected us from the power of the enemy and from ambush along the way.

Psalm 18:47

God—He gives me vengeance
and subdues peoples under me.

Psalm 66:12

You let men ride over our heads;
we went through fire and water,
but You brought us out to abundance.

Psalm 118:10-13

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

Psalm 124:1-3

A Davidic song of ascents.If the Lord had not been on our side—
let Israel say—

Psalm 124:8

Our help is in the name of Yahweh,
the Maker of heaven and earth.

Matthew 17:4-5

Then Peter said to Jesus, “Lord, it’s good for us to be here! If You want, I will make three tabernacles here: one for You, one for Moses, and one for Elijah.”

Luke 16:29-31

“But Abraham said, ‘They have Moses and the prophets; they should listen to them.’

Luke 24:46

He also said to them, “This is what is written: The Messiah would suffer and rise from the dead the third day,

John 1:17

for the law was given through Moses,
grace and truth came through Jesus Christ.

John 1:45

Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law (and so did the prophets): Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”

John 3:14-15

Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,

John 5:39

You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, yet they testify about Me.

John 5:46

For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.

Acts 3:21-24

Heaven must welcome Him until the times of the restoration of all things, which God spoke about by the mouth of His holy prophets from the beginning.

Acts 14:19-20

Then some Jews came from Antioch and Iconium, and when they had won over the crowds and stoned Paul, they dragged him out of the city, thinking he was dead.

Acts 16:25-26

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Acts 18:9-10

Then the Lord said to Paul in a night vision, “Don’t be afraid, but keep on speaking and don’t be silent.

Acts 20:20-27

and that I did not shrink back from proclaiming to you anything that was profitable or from teaching it to you in public and from house to house.

Acts 21:31-33

As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.

Acts 23:10-11

When the dispute became violent, the commander feared that Paul might be torn apart by them and ordered the troops to go down, rescue him from them, and bring him into the barracks.

Acts 23:16-22

But the son of Paul’s sister, hearing about their ambush, came and entered the barracks and reported it to Paul.

Acts 26:6

And now I stand on trial for the hope of the promise made by God to our fathers,

Acts 26:17

I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

Acts 28:23

After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and witnessed about the kingdom of God. He tried to persuade them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.

Romans 3:21

But now, apart from the law, God’s righteousness has been revealed—attested by the Law and the Prophets

2 Corinthians 1:8-10

For we don’t want you to be unaware, brothers, of our affliction that took place in Asia: we were completely overwhelmed—beyond our strength—so that we even despaired of life.

2 Timothy 3:11

along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.

2 Timothy 4:17-18

But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.

Revelation 11:18

The nations were angry,
but Your wrath has come.
The time has come
for the dead to be judged
and to give the reward
to Your servants the prophets,
to the saints, and to those who fear Your name,
both small and great,
and the time has come to destroy
those who destroy the earth.

Revelation 15:3

They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb:

Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.

Revelation 20:12

I also saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life, and the dead were judged according to their works by what was written in the books.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain