Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
you must be brought before Cesar: and upon your account, the whole company now with you, will God preserve.
New American Standard Bible
saying, ‘Do not be afraid, Paul;
King James Version
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
Holman Bible
and said, ‘Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And, look! God has graciously given you all those who are sailing with you.’
International Standard Version
and said, "Stop being afraid, Paul! You must stand before the emperor. Indeed, God has given to you the lives of everyone who is sailing with you.'
A Conservative Version
saying, Fear not, Paul. Thou must stand before Caesar, and lo, God has granted thee all those sailing with thee.
American Standard Version
saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.
Amplified
and said, ‘Stop being afraid, Paul. You must stand before Caesar; and behold, God has given you [the lives of] all those who are sailing with you.’
An Understandable Version
saying, 'Do not be afraid Paul, for you must appear before Caesar, and look, God will grant you [the safety of] all these men aboard ship [along] with yourself.'
Anderson New Testament
and said, Fear not, Paul; you must stand in the presence of Caesar; and behold, God has given you all that are sailing with you.
Bible in Basic English
Saying, Have no fear, Paul, for you will come before Caesar, and God has given to you all those who are sailing with you.
Common New Testament
and he said, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who sail with you.'
Darby Translation
saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.
Godbey New Testament
saying, Fear not, Paul; for it behooveth thee to stand before Caesar: and, behold, God has given thee all those sailing along with thee.
Goodspeed New Testament
and said, 'Do not be afraid, Paul! You must stand before the emperor, and see! God has given you the lives of all the people who are on the ship with you.'
John Wesley New Testament
thou must be presented before Cesar: and lo God hath given thee all them that sail with thee.
Julia Smith Translation
Saying, Fear not, Paul; Thou must stand before Caesar: and, behold, God has bestowed on thee as a gift all these sailing with thee.
King James 2000
Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, lo, God has given you all them that sail with you.
Lexham Expanded Bible
saying, 'Do not be afraid, Paul! It is necessary [for] you to stand before Caesar, and behold, God has graciously granted you all who are sailing with you.'
Modern King James verseion
saying, Fear not, Paul! You must stand before Caesar. And behold! God has given you all those who sail with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, 'Fear not Paul, for thou must be brought before Caesar. And lo, God hath given unto thee all that sail with thee.'
Moffatt New Testament
saying, 'Have no fear, Paul; you must stand before Caesar. And God has granted you the lives of all your fellow-voyagers.'
Montgomery New Testament
"'Fear not, Paul; you must stand before Caesar. Behold, God has granted you the lives of all who are sailing with you.'
NET Bible
and said, 'Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.'
New Heart English Bible
saying, 'Do not be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.'
Noyes New Testament
saying, Fear not, Paul! Thou must stand before Caesar; and lo, God hath given thee all those that sail with thee.
Sawyer New Testament
and said, Fear not, Paul; you must stand before Caesar, and behold, God has given you all that sail with you.
The Emphasized Bible
saying - Be not afraid, Paul! for, before Caesar, must thou needs stand. And lo! God hath granted to thee as a favour, all them who are sailing with thee.
Thomas Haweis New Testament
saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and behold! God hath graciously given thee all who are sailing with thee.
Twentieth Century New Testament
'Have no fear, Paul; you must appear before the Emperor, and God himself has given you the lives of all your fellow-voyagers.'
Webster
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Cesar: and lo, God hath given thee all them that sail with thee.
Weymouth New Testament
and he said, "'Dismiss all fear, Paul, for you must stand before Caesar; and God has granted you the lives of all who are sailing with you.'
Williams New Testament
and said, "Stop being afraid, Paul. You must stand before the Emperor; and listen! God has graciously given to you the lives of all who are sailing with you.'
World English Bible
saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.'
Worrell New Testament
saying, 'Fear not, Paul; it is necessary that you should stand before Caesar, and, behold, God has granted to you as a favor all those sailing with you.'
Worsley New Testament
Fear not, Paul, thou must be brought before Cesar, and behold God hath given thee all that are sailing with thee.
Youngs Literal Translation
saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee;
Themes
Mariners (sailors) » Perils of
Paul » The ship is wrecked, and all on board take refuge on the island of melita (malta)
Interlinear
me
Paristemi
Charizomai
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 27:24
Prayers for Acts 27:24
Verse Info
Context Readings
A Violent Storm At Sea
23 for an angel of that God, whose minister I am, and whom I serve, this night appear'd to me, and said, Paul, be not afraid: 24 you must be brought before Cesar: and upon your account, the whole company now with you, will God preserve. 25 take courage then, my friends, for I have this confidence in God, that what has been told me, shall be effected,
Cross References
Acts 23:11
The night following, the Lord appear'd to him, and said, Paul, take courage; for the same remonstrances that you have made concerning me at Jerusalem, you must likewise make at Rome.
Matthew 10:18
and ye shall be brought before governors and kings upon my account, to bear testimony of me to them and the rest of the Gentiles.
Matthew 10:28
fear not those who can only kill the body, but cannot hurt the soul: rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
John 11:9
Jesus answered, are there not twelve hours in the day? he that travels by day does not stumble, because he has the light of this world to see by.
Acts 9:15
go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel.
Acts 18:9-10
then the Lord said to Paul in a vision by night, "be not afraid, but speak, and be not silenc'd:
Acts 19:21
after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.
Acts 25:11
if I am guilty of any capital crime, I am contented to die. but since their accusations are all groundless, that I may not be sacrificed to their humour, I appeal to Cesar."
Acts 27:37
the whole number then on board being two hundred and seventy six.
Acts 27:44
and the rest to get upon the planks, or other pieces of the wreck: and by this means it happen'd that they all came safe to land.
2 Timothy 4:16-17
At my first defence, I had no assistance, for every body deserted me. I wish it may never be laid to their charge.
James 5:16
confess then to one another the offences you have committed, and pray for one another, that you may be healed; the fervent prayer of a virtuous man has great influence.
Revelation 1:17
as soon as I saw him, I fell at his feet as dead: but he laid his right hand upon me, and said, "Fear not; I am the first and the last:
Revelation 11:5-7
if any man should offer to hurt them, fire will proceed out of their mouth, and destroy their enemies: whoever should hurt them, would by this means perish.