Parallel Verses
Bible in Basic English
But Paul said to the captain and his men, If you do not keep these men in the ship, you will not be safe.
New American Standard Bible
Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved.”
King James Version
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Holman Bible
Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.”
International Standard Version
Paul told the centurion and the soldiers, "Unless these men remain onboard, you cannot be saved."
A Conservative Version
Paul said to the centurion and to the soldiers, Unless these men remain in the ship, ye cannot be saved.
American Standard Version
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Amplified
Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain on the ship, you cannot be saved.”
An Understandable Version
Paul said to the military officer [Julius] and to his soldiers, "Unless these men stay aboard the ship, none of you will be saved."
Anderson New Testament
Paul said to the centurion and the soldiers: Unless these remain in the ship, you can not be saved.
Common New Testament
Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."
Daniel Mace New Testament
upon this Paul said to the centurion and his men, "except the crew stay aboard, you can't be safe:"
Darby Translation
Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship ye cannot be saved.
Godbey New Testament
Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these may remain in the ship, you are not able to be saved.
Goodspeed New Testament
but Paul said to the officers and the soldiers, "You cannot be saved unless these men stay on board."
John Wesley New Testament
Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship, ye cannot be saved.
Julia Smith Translation
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these should remain in the ship, ye cannot be saved.
King James 2000
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, you cannot be saved.
Lexham Expanded Bible
Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these [men] remain with the ship, you cannot be saved!"
Modern King James verseion
Paul said to the centurion and to the soldiers, Unless these remain in the ship, you cannot be saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Paul said unto the under-captain and the soldiers, "Except these abide in the ship ye cannot be safe."
Moffatt New Testament
when Paul said to the officer and the soldiers, "You cannot be saved unless these men stay by the ship."
Montgomery New Testament
Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain on the ship, you cannot be saved."
NET Bible
Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."
New Heart English Bible
Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you cannot be saved."
Noyes New Testament
Paul said to the centurion and to the soldiers, If these men do not stay in the ship, ye cannot be saved.
Sawyer New Testament
Paul said to the centurion and soldiers, Unless these continue in the ship you cannot be saved.
The Emphasized Bible
Paul said unto the centurion, and unto the soldiers - Except, these, abide in the ship, ye yourselves, cannot be saved!
Thomas Haweis New Testament
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these men abide in the ship, ye cannot be preserved.
Twentieth Century New Testament
When Paul said to the Roman Officer and his men: "Unless the sailors remain on board, you cannot be saved."
Webster
Paul said to the centurion, and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Weymouth New Testament
But Paul, addressing Julius and the soldiers, said, "Your lives will be sacrificed, unless these men remain on board."
Williams New Testament
Paul said to the colonel and his soldiers, "Unless these sailors remain on the ship, you cannot be saved."
World English Bible
Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you can't be saved."
Worrell New Testament
Paul said to the centurion and to the soldiers, "Except these abide in the ship, ye cannot be saved."
Worsley New Testament
Paul said to the centurion, and to the soldiers, Unless these men stay in the ship ye cannot be saved.
Youngs Literal Translation
Paul said to the centurion and to the soldiers, 'If these do not remain in the ship -- ye are not able to be saved;'
Themes
Mariners (sailors) » Perils of
Paul » The ship is wrecked, and all on board take refuge on the island of melita (malta)
Interlinear
Houtos
Word Count of 37 Translations in Acts 27:31
Verse Info
Context Readings
A Violent Storm At Sea
30 Then the sailors made attempts secretly to get away from the ship, letting down a boat as if they were about to put down hooks from the front of the ship; 31 But Paul said to the captain and his men, If you do not keep these men in the ship, you will not be safe. 32 Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.
Phrases
Cross References
Psalm 91:11-12
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Jeremiah 29:11-13
For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.
Ezekiel 36:36-37
Then the rest of the nations round about you will be certain that I the Lord am the builder of the places which were pulled down and the planter of that which was waste: I the Lord have said it, and I will do it.
Luke 1:34-35
And Mary said to the angel, How may this be, because I have had no knowledge of a man?
Luke 4:9-12
And he took him to Jerusalem and put him on the highest point of the Temple and said to him, If you are the Son of God, let yourself go down from here; for it is said in the Writings,
John 6:37
Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.
Acts 27:11
But the captain gave more attention to the master and the owner of the ship than to what Paul said.
Acts 27:21-24
And when they had been without food for a long time, Paul got up among them and said, Friends, it would have been better if you had given attention to me and not gone sailing out from Crete, to undergo this damage and loss.
Acts 27:42-43
Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.
2 Thessalonians 2:13-14
But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true: