Parallel Verses

Bible in Basic English

But Paul said to the captain and his men, If you do not keep these men in the ship, you will not be safe.

New American Standard Bible

Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved.”

King James Version

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

Holman Bible

Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay in the ship, you cannot be saved.”

International Standard Version

Paul told the centurion and the soldiers, "Unless these men remain onboard, you cannot be saved."

A Conservative Version

Paul said to the centurion and to the soldiers, Unless these men remain in the ship, ye cannot be saved.

American Standard Version

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

Amplified

Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men remain on the ship, you cannot be saved.”

An Understandable Version

Paul said to the military officer [Julius] and to his soldiers, "Unless these men stay aboard the ship, none of you will be saved."

Anderson New Testament

Paul said to the centurion and the soldiers: Unless these remain in the ship, you can not be saved.

Common New Testament

Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

Daniel Mace New Testament

upon this Paul said to the centurion and his men, "except the crew stay aboard, you can't be safe:"

Darby Translation

Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship ye cannot be saved.

Godbey New Testament

Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these may remain in the ship, you are not able to be saved.

Goodspeed New Testament

but Paul said to the officers and the soldiers, "You cannot be saved unless these men stay on board."

John Wesley New Testament

Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship, ye cannot be saved.

Julia Smith Translation

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these should remain in the ship, ye cannot be saved.

King James 2000

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, you cannot be saved.

Lexham Expanded Bible

Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these [men] remain with the ship, you cannot be saved!"

Modern King James verseion

Paul said to the centurion and to the soldiers, Unless these remain in the ship, you cannot be saved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Paul said unto the under-captain and the soldiers, "Except these abide in the ship ye cannot be safe."

Moffatt New Testament

when Paul said to the officer and the soldiers, "You cannot be saved unless these men stay by the ship."

Montgomery New Testament

Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men remain on the ship, you cannot be saved."

NET Bible

Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."

New Heart English Bible

Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you cannot be saved."

Noyes New Testament

Paul said to the centurion and to the soldiers, If these men do not stay in the ship, ye cannot be saved.

Sawyer New Testament

Paul said to the centurion and soldiers, Unless these continue in the ship you cannot be saved.

The Emphasized Bible

Paul said unto the centurion, and unto the soldiers - Except, these, abide in the ship, ye yourselves, cannot be saved!

Thomas Haweis New Testament

Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these men abide in the ship, ye cannot be preserved.

Twentieth Century New Testament

When Paul said to the Roman Officer and his men: "Unless the sailors remain on board, you cannot be saved."

Webster

Paul said to the centurion, and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

Weymouth New Testament

But Paul, addressing Julius and the soldiers, said, "Your lives will be sacrificed, unless these men remain on board."

Williams New Testament

Paul said to the colonel and his soldiers, "Unless these sailors remain on the ship, you cannot be saved."

World English Bible

Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you can't be saved."

Worrell New Testament

Paul said to the centurion and to the soldiers, "Except these abide in the ship, ye cannot be saved."

Worsley New Testament

Paul said to the centurion, and to the soldiers, Unless these men stay in the ship ye cannot be saved.

Youngs Literal Translation

Paul said to the centurion and to the soldiers, 'If these do not remain in the ship -- ye are not able to be saved;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to the centurion
ἑκατοντάρχης ἑκατοντάρχος 
hekatontarches 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Violent Storm At Sea

30 Then the sailors made attempts secretly to get away from the ship, letting down a boat as if they were about to put down hooks from the front of the ship; 31 But Paul said to the captain and his men, If you do not keep these men in the ship, you will not be safe. 32 Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.

Cross References

Psalm 91:11-12

For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.

Jeremiah 29:11-13

For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.

Ezekiel 36:36-37

Then the rest of the nations round about you will be certain that I the Lord am the builder of the places which were pulled down and the planter of that which was waste: I the Lord have said it, and I will do it.

Luke 1:34-35

And Mary said to the angel, How may this be, because I have had no knowledge of a man?

Luke 4:9-12

And he took him to Jerusalem and put him on the highest point of the Temple and said to him, If you are the Son of God, let yourself go down from here; for it is said in the Writings,

John 6:37

Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.

Acts 27:11

But the captain gave more attention to the master and the owner of the ship than to what Paul said.

Acts 27:21-24

And when they had been without food for a long time, Paul got up among them and said, Friends, it would have been better if you had given attention to me and not gone sailing out from Crete, to undergo this damage and loss.

Acts 27:42-43

Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.

2 Thessalonians 2:13-14

But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain