Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when this happened, the rest also, even they in the island who were sick, were coming in and getting cured;

New American Standard Bible

After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured.

King James Version

So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

Holman Bible

After this, the rest of those on the island who had diseases also came and were cured.

International Standard Version

After that had happened, the rest of the sick people on the island went to him and were healed.

A Conservative Version

Therefore when this happened, the others also who had infirmities on the island came and were healed,

American Standard Version

And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

Amplified

After this occurred, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and being healed.

An Understandable Version

When he had done this, the rest of those on the island who had diseases, [also] came and were healed.

Anderson New Testament

Therefore, after this had been clone, the rest also in the island who had dis eases, came and were cured.

Bible in Basic English

And when this took place, all the others in the island who had diseases came and were made well.

Common New Testament

When this had happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.

Daniel Mace New Testament

upon this several that were indispos'd in the island came to Paul, and were cur'd,

Darby Translation

But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:

Godbey New Testament

And this taking place, the rest also, on the island having diseases, continued to come to him, and be healed;

Goodspeed New Testament

After that, the other sick people on the island came and were cured.

John Wesley New Testament

And when this was done, the rest also in the island who had disorders,

Julia Smith Translation

Then this done, the rest having sicknesses in the island, came near, and were cured:

King James 2000

So when this was done, others also, who had diseases in the island, came, and were healed:

Lexham Expanded Bible

And [after] this had taken place, the rest of those on the island who had diseases were coming and being healed also.

Modern King James verseion

Then this taking place, the rest who were having infirmities in the island also came, and were healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When this was done, others also which had diseases in the isle, came and were healed:

Moffatt New Testament

When this had happened, the rest of the sick folk in the island also came and got cured;

Montgomery New Testament

After this all the other sick people on the island came, and continued to be restored to health.

NET Bible

After this had happened, many of the people on the island who were sick also came and were healed.

New Heart English Bible

Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.

Noyes New Testament

And when this was done, the others also who had diseases in the island came, and were healed;

Sawyer New Testament

And this being done, the rest also who had sicknesses in the island came and were cured,

Thomas Haweis New Testament

This then being the case, all the rest also who had diseases in the island came to him, and were healed.

Twentieth Century New Testament

After this, all the people in the island who had any illness came to Paul, and were cured.

Webster

So when this was done, others also who had diseases in the isle, came, and were healed:

Weymouth New Testament

After this, all the other sick people in the island came and were cured.

Williams New Testament

Because this cure was performed, the rest of the sick people on the island kept coming to him and by degrees were cured.

World English Bible

Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.

Worrell New Testament

And, when this happened, the others also, who had diseases in the island, were coming to him, and being healed;

Worsley New Testament

Upon this, others also in the island, who had diseases came to him and were cured:

Youngs Literal Translation

this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the island
νῆσος 
Nesos 
Usage: 9

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Ministry In Malta

8 And it so happened that, the father of Publius, with feverish heats and dysentery distressed, was lying prostrate: unto whom Paul entering in and praying, laid his hands on him, and healed him. 9 And, when this happened, the rest also, even they in the island who were sick, were coming in and getting cured; 10 who also, with many honours, honoured us, and, when we were about to sail, put on board such things as we might need.

Cross References

Matthew 4:24

And forth went the report of him into all Syria; and they brought unto him all who were sick, with divers diseases and tortures, distressed, demonized and lunatic and paralyzed, - and he cured them.

Mark 6:54-56

And, when they had, come forth, out of the boat, straightway, recognizing him,

Acts 5:12

And, through the hands of the Apostles, were coming to pass many signs and wonders among the people; and they were all with one accord in the portico of Solomon;

Acts 5:15

So that, even into the broad-ways, were they bringing forth the sick, and laying them on small couches and beds, in order that, if Peter were coming along, even perchance his shadow, might overshadow some one of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain