Parallel Verses
New American Standard Bible
After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured.
King James Version
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Holman Bible
After this, the rest of those on the island who had diseases also came and were cured.
International Standard Version
After that had happened, the rest of the sick people on the island went to him and were healed.
A Conservative Version
Therefore when this happened, the others also who had infirmities on the island came and were healed,
American Standard Version
And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:
Amplified
After this occurred, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and being healed.
An Understandable Version
When he had done this, the rest of those on the island who had diseases, [also] came and were healed.
Anderson New Testament
Therefore, after this had been clone, the rest also in the island who had dis eases, came and were cured.
Bible in Basic English
And when this took place, all the others in the island who had diseases came and were made well.
Common New Testament
When this had happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.
Daniel Mace New Testament
upon this several that were indispos'd in the island came to Paul, and were cur'd,
Darby Translation
But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:
Godbey New Testament
And this taking place, the rest also, on the island having diseases, continued to come to him, and be healed;
Goodspeed New Testament
After that, the other sick people on the island came and were cured.
John Wesley New Testament
And when this was done, the rest also in the island who had disorders,
Julia Smith Translation
Then this done, the rest having sicknesses in the island, came near, and were cured:
King James 2000
So when this was done, others also, who had diseases in the island, came, and were healed:
Lexham Expanded Bible
And [after] this had taken place, the rest of those on the island who had diseases were coming and being healed also.
Modern King James verseion
Then this taking place, the rest who were having infirmities in the island also came, and were healed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When this was done, others also which had diseases in the isle, came and were healed:
Moffatt New Testament
When this had happened, the rest of the sick folk in the island also came and got cured;
Montgomery New Testament
After this all the other sick people on the island came, and continued to be restored to health.
NET Bible
After this had happened, many of the people on the island who were sick also came and were healed.
New Heart English Bible
Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
Noyes New Testament
And when this was done, the others also who had diseases in the island came, and were healed;
Sawyer New Testament
And this being done, the rest also who had sicknesses in the island came and were cured,
The Emphasized Bible
And, when this happened, the rest also, even they in the island who were sick, were coming in and getting cured;
Thomas Haweis New Testament
This then being the case, all the rest also who had diseases in the island came to him, and were healed.
Twentieth Century New Testament
After this, all the people in the island who had any illness came to Paul, and were cured.
Webster
So when this was done, others also who had diseases in the isle, came, and were healed:
Weymouth New Testament
After this, all the other sick people in the island came and were cured.
Williams New Testament
Because this cure was performed, the rest of the sick people on the island kept coming to him and by degrees were cured.
World English Bible
Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
Worrell New Testament
And, when this happened, the others also, who had diseases in the island, were coming to him, and being healed;
Worsley New Testament
Upon this, others also in the island, who had diseases came to him and were cured:
Youngs Literal Translation
this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;
Themes
Christian ministers » Hospitality to » The foreigners to paul
Melita (malta) » Paul shipwrecked on the coast of
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul » Throws out evil spirits, and cures sick people
Interlinear
Ginomai
Loipoy
Word Count of 37 Translations in Acts 28:9
Verse Info
Context Readings
Ministry In Malta
8
And it happened that the father of Publius was lying in bed afflicted with recurrent fever and dysentery; and Paul went in to see him and after he had
Names
Cross References
Matthew 4:24
The news about Him spread
Mark 6:54-56
When they got out of the boat, immediately the people recognized Him,
Acts 5:12
Acts 5:15
to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by