Parallel Verses

Williams New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free.

New American Standard Bible

The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.

King James Version

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Holman Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.

International Standard Version

The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.

A Conservative Version

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Boy Jesus, whom ye actually delivered up and denied him in the presence of Pilate who preferred to release that man.

American Standard Version

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.

Amplified

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], the One whom you handed over and disowned and rejected before Pilate, when he had decided to release Him.

An Understandable Version

The God of Abraham, Isaac, and Jacob --- the God of our forefathers --- has highly honored His servant Jesus, whom you people turned over [to the Roman authorities] and denied [Him freedom] in the presence of [governor] Pilate, who had already decided to release Him.

Anderson New Testament

The God of Abra ham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus, whom you delivered up, and whom you rejected in the presence of Pilate, when he was determined to release him.

Bible in Basic English

The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.

Common New Testament

The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release him.

Daniel Mace New Testament

the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus; whom ye delivered up, and renounced in opposition to Pilate, who was determined to let him go.

Darby Translation

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had judged that he should be let go.

Godbey New Testament

The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, and the God of our fathers, hath glorified his Child, Jesus, who you indeed delivered up and denied before the face of Pilate having decided to release Him.

Goodspeed New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has done this honor to his servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go.

John Wesley New Testament

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and renounced him in the presence of Pilate, when he was determined to release him.

Julia Smith Translation

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, God of our fathers, has honoured his child Jesus; whom ye have delivered up, and denied him before the face of Pilate, he having judged to loose.

King James 2000

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Lexham Expanded Bible

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, [after] he had decided to release [him].

Modern King James verseion

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His son Jesus, whom you delivered up, denying Him in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered and denied in the presence of Pilate, when he had judged him to be loosed:

Moffatt New Testament

The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers has glorified Jesus his servant, whom you delivered up and repudiated before Pilate. Pilate had decided to release him,

Montgomery New Testament

"The God of Abram, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go;

NET Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.

New Heart English Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Noyes New Testament

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus, whom ye indeed delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had decided to release him.

Sawyer New Testament

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified his servant Jesus, whom you delivered up and denied before Pilate when he decided to release him;

The Emphasized Bible

The God of Abraham and Isaac and Jacob, - the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: - whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;

Thomas Haweis New Testament

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Twentieth Century New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has done honor to his Servant Jesus--him whom you gave up and disowned before Pilate, when he had decided to set him free.

Webster

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Weymouth New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

World English Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Worrell New Testament

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, glorified His Child Jesus, Whom ye, indeed, delivered up, and denied before Pilate's face, when he gave judgment to release Him;

Worsley New Testament

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and denied before Pilate, when he determined to release Him.

Youngs Literal Translation

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of Abraham
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

of Isaac
Ἰσαάκ 
Isaak 
Usage: 15

of Jacob
Ἰακώβ 
Iakob 
Usage: 22

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

his

Usage: 0

Son
παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

him

Usage: 0

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of Pilate
Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

to let
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

Devotionals

Devotionals about Acts 3:13

Images Acts 3:13

Prayers for Acts 3:13

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

12 When Peter saw this, he said to the people, "Fellow Israelites, why are you so surprised at this? Why do you keep staring at us, as though we had by our own power or piety made this man walk? 13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free. 14 Yes, you disowned the Holy and Righteous One and asked a murderer to be pardoned as a favor to you,



Cross References

Matthew 22:32

'I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob!' Now God is not the God of dead but of living men."

Matthew 27:2

So they bound Him, led Him away, and turned Him over to Pilate the governor.

Acts 7:32

'I am the God of your forefathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses was so terrified that he did not dare to look at the bush.

John 19:15

But they shouted, "Kill Him! Kill Him! Crucify Him!" Pilate said to them, "Must I crucify your king?" The high priests answered, "We have no king but the emperor!"

Matthew 11:27

All things have been entrusted to me by my Father, and no one but the Father perfectly knows the Son, and no one but the Son perfectly knows the Father, and the one to whom the Son chooses to make Him known.

Matthew 20:19

and turn Him over to the heathen to mock and flog and crucify, but on the third day He will rise again."

Matthew 27:17-25

So when they met for this purpose, Pilate asked them, "Which one do you want me to set free, Barabbas, or Jesus, the so-called Christ?"

Matthew 28:18

Then Jesus came up to them, and said, "Full authority in heaven and on earth has been given to me.

Mark 15:11

But the high priests stirred up the crowd to get him to set Barabbas free for them instead.

Luke 23:4

Then Pilate said to the high priests and crowds, "I do not find anything blameworthy in this man."

Luke 23:16-23

So I will flog Him and let Him go."

John 3:35-36

The Father loves His Son and has put everything in His hands.

John 5:22-23

For the Father passes sentence on no one, but He has committed all judgment to the Son,

John 7:39

By this He referred to the Spirit that those believing in Him were going to receive -- for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John 12:16

His disciples at the time did not understand this, but after Jesus was glorified, they remembered that this had been written about Him and that they had fulfilled it in His case.

John 13:31-32

When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him,

John 16:14-15

He will glorify me, because He will take the things that belong to me and tell them to you.

John 17:1-5

When Jesus had said all these things, He lifted His eyes to heaven and said: "Father, the time has come. Glorify your Son, that He may glorify you,

John 18:40

Then they all shouted back, "No! Not Him, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

John 19:12

Because of this Pilate kept on trying to set Him free, but the Jews shouted, "If you set Him free, you are no friend to the emperor. Anyone who claims to be a king is uttering treason against the emperor!"

Acts 2:23-24

this very Jesus, I say, after He was betrayed, in accordance with the predetermined plan and foreknowledge of God, you had wicked men kill by nailing Him to a cross;

Acts 2:33-36

So He has been exalted to God's right hand and has received from His Father, as promised, and poured out upon us the Holy Spirit, as you see and hear.

Acts 5:30-31

The God of our forefathers raised Jesus to life after you had hanged Him on a cross and killed Him.

Acts 13:27-28

For the people of Jerusalem and their leaders, because they were ignorant of Him, by condemning Him have actually fulfilled the utterances of the prophets which are read every Sabbath,

Acts 22:14

and he said, 'The God of our forefathers has appointed you to learn His will and to see the Righteous One and to hear Him speak,

Ephesians 1:20-23

when He raised Christ from the dead, and seated Him at His right hand in heaven,

Philippians 2:9-11

This is why God has highly exalted Him, and given Him the name that is above every other name,

Hebrews 2:9

but we do see Jesus, who was made inferior to the angels for a little while, crowned with glory and honor because He suffered death, so that by God's favor He might experience death for every human being.

Hebrews 11:9-16

By faith he made his temporary home in the land that God had promised him, although a land inhabited by others, living merely in tents with Isaac and Jacob, who were to share the promise with him.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the trustworthy witness, the First-born of the dead, and the Sovereign of the kings of the earth. To Him who ever loves us and once for all released us from our sins by His blood,

Revelation 1:18

yea, the ever-living One. I once was dead, but now I live forever and ever. I carry the keys of death and the underworld.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain