Parallel Verses
Montgomery New Testament
"and it shall be that every soul who will not listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the people.
New American Standard Bible
King James Version
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Holman Bible
And everyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from the people.
International Standard Version
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you. Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
A Conservative Version
And every soul, whichever it will be, if it will not hear that prophet will be utterly destroyed from the people.
American Standard Version
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Amplified
And it will be that every person that does not listen to and heed that Prophet will be utterly destroyed from among the people.’
An Understandable Version
[Deut. 18:19 says], 'And it will be [at that time] that every person who does not listen to that prophet will be completely destroyed [spiritually] from among [God's] people.'
Anderson New Testament
And it shall come to pass, that every soul that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Bible in Basic English
And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.
Common New Testament
And it shall be that every soul that does not listen to that prophet will be destroyed from among the people.'
Daniel Mace New Testament
and whoever he be that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people."
Darby Translation
And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
Godbey New Testament
And it shall come to pass, that every soul whosoever will not hear that prophet, shall be cut off from the people.
Goodspeed New Testament
Anyone that will not listen to that prophet will be annihilated from among the people.'
John Wesley New Testament
And every soul who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Julia Smith Translation
And it shall be, whoever hears not that prophet, shall be destroyed from the people.
King James 2000
And it shall come to pass, that every soul, who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Lexham Expanded Bible
And it will be [that] every soul who does not listen to that prophet will be destroyed utterly from the people.'
Modern King James verseion
And it shall be that every soul who will not hear that Prophet shall be destroyed from among the people."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the time will come, that every soul which shall not hear that same prophet, shall be destroyed from among the people.'
Moffatt New Testament
Any soul that will not listen to this prophet shall be exterminated from the People;
NET Bible
Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.'
New Heart English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Noyes New Testament
And it shall come to pass, that every soul which doth not hear that prophet shall be utterly destroyed from among the people."
Sawyer New Testament
and every soul which will not hear that prophet shall be destroyed from the people.
The Emphasized Bible
And it shall be - every soul, whatsoever, which shall not hearken unto that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Thomas Haweis New Testament
But it shall come to pass, that every soul which will not hearken to that prophet, shall be utterly exterminated from amidst the people."
Twentieth Century New Testament
And it shall be that should any one among the people not listen to that Prophet, he will be utterly destroyed.'
Webster
And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.
Weymouth New Testament
And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.'
Williams New Testament
The result will be, that any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
World English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Worrell New Testament
And it shall be, that every soul that will not hearken to that Prophet, shall be utterly destroyed from among the people.'
Worsley New Testament
and every soul, who will not hearken to that prophet, shall be destroyed from among the people: yea and all the prophets from Samuel,
Youngs Literal Translation
and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Themes
Jesus The Prophet » God will severely visit our neglect of
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Prophecy » Christ the great subject of
Interlinear
De
Esomai
Pas
hostis
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 3:23
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
22 "Moses, for example, said: "The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brothers, as he raised up me; you must listen to whatever he may tell you; 23 "and it shall be that every soul who will not listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the people. 24 "Yes, and all the prophets from Samuel and his successors, all that have spoken, have also told of those days.
Names
Cross References
Mark 16:16
He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves shall be condemned.
John 3:18-20
He who trusts in him is not condemned, but he who does not trust has already been condemned, because he has not put his trust in the name of the only begotten Son of God.
John 8:24
"That is why I said that you would die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins."
John 12:48
He who rejects me, and does not receive my words, has indeed a judge. The message which I have spoken, that shall judge him in the Last Day,
Acts 13:38-41
"Be it known unto you therefore, brothers, that remission of sins is proclaimed to you through this man;
2 Thessalonians 1:7-9
and give to you, who are now troubled, rest, along with me at the unveiling "apocalypse" of the Lord Jesus from heaven, with his mighty angels,
Hebrews 2:3
Which having begun to be spoken by the Lord, was confirmed to us by those who heard him;
Hebrews 10:28-30
Any one who set at naught the law of Moses was put to death without pity, on the testimony of two or three witnesses.
Hebrews 10:39
"But we are not of defections unto perdition, but of faith unto the gaining of the soul."
Hebrews 12:25
See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape punishment when they refused to listen to their instructor on earth, much less shall we escape if we turn away from him who is teaching us from heaven;
Revelation 13:8
and each one whose name has not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who has been slain from the foundation of the world. All who dwell on the earth shall worship him.
Revelation 20:15
And if any one was found who was not written in the Book of Life, he was hurled into the lake of fire.