Parallel Verses
NET Bible
Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.'
New American Standard Bible
King James Version
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Holman Bible
And everyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from the people.
International Standard Version
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you. Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
A Conservative Version
And every soul, whichever it will be, if it will not hear that prophet will be utterly destroyed from the people.
American Standard Version
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Amplified
And it will be that every person that does not listen to and heed that Prophet will be utterly destroyed from among the people.’
An Understandable Version
[Deut. 18:19 says], 'And it will be [at that time] that every person who does not listen to that prophet will be completely destroyed [spiritually] from among [God's] people.'
Anderson New Testament
And it shall come to pass, that every soul that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Bible in Basic English
And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.
Common New Testament
And it shall be that every soul that does not listen to that prophet will be destroyed from among the people.'
Daniel Mace New Testament
and whoever he be that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people."
Darby Translation
And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
Godbey New Testament
And it shall come to pass, that every soul whosoever will not hear that prophet, shall be cut off from the people.
Goodspeed New Testament
Anyone that will not listen to that prophet will be annihilated from among the people.'
John Wesley New Testament
And every soul who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Julia Smith Translation
And it shall be, whoever hears not that prophet, shall be destroyed from the people.
King James 2000
And it shall come to pass, that every soul, who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Lexham Expanded Bible
And it will be [that] every soul who does not listen to that prophet will be destroyed utterly from the people.'
Modern King James verseion
And it shall be that every soul who will not hear that Prophet shall be destroyed from among the people."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the time will come, that every soul which shall not hear that same prophet, shall be destroyed from among the people.'
Moffatt New Testament
Any soul that will not listen to this prophet shall be exterminated from the People;
Montgomery New Testament
"and it shall be that every soul who will not listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the people.
New Heart English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Noyes New Testament
And it shall come to pass, that every soul which doth not hear that prophet shall be utterly destroyed from among the people."
Sawyer New Testament
and every soul which will not hear that prophet shall be destroyed from the people.
The Emphasized Bible
And it shall be - every soul, whatsoever, which shall not hearken unto that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Thomas Haweis New Testament
But it shall come to pass, that every soul which will not hearken to that prophet, shall be utterly exterminated from amidst the people."
Twentieth Century New Testament
And it shall be that should any one among the people not listen to that Prophet, he will be utterly destroyed.'
Webster
And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.
Weymouth New Testament
And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.'
Williams New Testament
The result will be, that any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
World English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Worrell New Testament
And it shall be, that every soul that will not hearken to that Prophet, shall be utterly destroyed from among the people.'
Worsley New Testament
and every soul, who will not hearken to that prophet, shall be destroyed from among the people: yea and all the prophets from Samuel,
Youngs Literal Translation
and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Themes
Jesus The Prophet » God will severely visit our neglect of
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Prophecy » Christ the great subject of
Interlinear
De
Esomai
Pas
hostis
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 3:23
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
22 Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you. 23 Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.' 24 And all the prophets, from Samuel and those who followed him, have spoken about and announced these days.
Names
Cross References
Deuteronomy 18:19
I will personally hold responsible anyone who then pays no attention to the words that prophet speaks in my name.
Leviticus 23:29
Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
Mark 16:16
The one who believes and is baptized will be saved, but the one who does not believe will be condemned.
John 3:18-20
The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
John 8:24
Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins."
John 12:48
The one who rejects me and does not accept my words has a judge; the word I have spoken will judge him at the last day.
Acts 13:38-41
Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,
2 Thessalonians 1:7-9
and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.
Hebrews 2:3
how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,
Hebrews 10:28-30
Someone who rejected the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.
Hebrews 10:39
But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have faith and preserve their souls.
Hebrews 12:25
Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?
Revelation 13:8
and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.
Revelation 20:15
If anyone's name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.