Parallel Verses
NET Bible
Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.
New American Standard Bible
Moses said, ‘
King James Version
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Holman Bible
Moses said:
The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He will say to you.
International Standard Version
In fact, Moses said,
A Conservative Version
For Moses indeed said to the fathers, Lord our God will raise up a prophet for you, from your brothers, like me. Ye shall hear him in all things, as many as he might speak to you.
American Standard Version
Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
Amplified
Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a Prophet
An Understandable Version
Moses [expressed it when he] said [Deut. 18:15], 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers; He will be like me [in some ways] and you must all pay attention to Him in everything He says to you.'
Anderson New Testament
For Moses said to the fathers, A prophet like me shall the Lord your God raise up for you from among your brethren; him shall you hear in all things that he shall say to you.
Bible in Basic English
For Moses said, The Lord will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to everything which he will say to you.
Common New Testament
Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brethren; you shall listen to everything he tells you.
Daniel Mace New Testament
for Moses said to the fathers, "a prophet shall the Lord your God raise up unto you, of your brethren, like unto me; observe whatever he shall say to you.
Darby Translation
Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.
Godbey New Testament
Moses indeed said; The Lord our God will raise up to you from your brethren a prophet like unto me; Him you will hear concerning all things so many as he may speak to you.
Goodspeed New Testament
Moses said, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as he raised me up. You must listen to everything that he tells you.
John Wesley New Testament
For Moses truly said to the fathers, The Lord your God shall raise you up a prophet of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things, whatsoever he shall say to you.
Julia Smith Translation
For Moses truly said to the fathers, That a prophet shall the Lord your God raise up to you from your brethren, like me; him shall ye hear according to all whatever he speak to you.
King James 2000
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall you hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Lexham Expanded Bible
Moses said, 'The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You will listen to him in everything that he says to you.
Modern King James verseion
For Moses truly said to the fathers, "The Lord your God shall raise up a Prophet to you from your brothers, One like me. You shall hear Him in all things, whatever He may say to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Moses said unto the fathers, 'A prophet shall the Lord your God raise up unto you, even of your brethren, like unto me: him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Moffatt New Testament
for Moses said, The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me: you must listen to whatever he may tell you.
Montgomery New Testament
"Moses, for example, said: "The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brothers, as he raised up me; you must listen to whatever he may tell you;
New Heart English Bible
For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord your God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
Noyes New Testament
Moses indeed said, "A prophet will the Lord your God raise up to you from among your brethren, as be raised up me; him shall ye hear in all things, whatever he shall speak to you.
Sawyer New Testament
Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you, of your brothers, like me; him shall you hear in all things which he shall speak to you;
The Emphasized Bible
Moses, indeed, said - A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.
Thomas Haweis New Testament
For Moses truly said unto the fathers, "A prophet shall the Lord your God raise up unto you from among your brethren, like myself; him shall ye hear in all things whatsoever he shall speak to you.
Twentieth Century New Testament
Moses himself said--'The Lord your God will raise up from among your brothers a Prophet, as he raised me. To him you will listen whenever he speaks to you.
Webster
For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you.
Weymouth New Testament
Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.
Williams New Testament
Moses, indeed, said: 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, as He did me. You must attentively listen to everything that He tells you.
World English Bible
For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
Worrell New Testament
Moses, indeed, said, 'A prophet will the Lord your God raise up for you from among your brethren, as He did me; to Him shall ye hearken in all things, whatsoever He shall say to you.
Worsley New Testament
For Moses said unto the fathers, the Lord your God will raise up a prophet unto you, of your brethren, like me, Him shall ye hear in all things whatever He shall say unto you;
Youngs Literal Translation
For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Christ » Opinions concerning » Oracle of God
Christ » Reproves » Revelation of
Jesus The Prophet » God commands us to hear
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
the Human nature of Christ » Was like our own in all things except sin
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Jesus Christ » Prophet » God commands us to hear
Jews, the » Christ was sent to
Christ Oracle of God » Christ's revelation speaking as the oracle of God
Prophecy » Christ the great subject of
Prophets » Christ predicted to exercise the office of
Religious zeal » Instances of » Peter
Types » Of the saviour » moses
Words of Christ » Promises concerning » Speaking as the oracle of God
Interlinear
Pros
πρός
Pros
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Anistemi
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Pas
Hosos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 3:22
Prayers for Acts 3:22
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
21 This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets. 22 Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you. 23 Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.'
Names
Cross References
Acts 7:37
This is the Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'
Isaiah 55:3-4
Pay attention and come to me! Listen, so you can live! Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.
John 5:24
"I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life.
John 12:46
I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.
Deuteronomy 18:15-19
The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you -- from your fellow Israelites; you must listen to him.
Matthew 17:4-5
So Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters -- one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Mark 9:4-7
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
Luke 9:30-35
Then two men, Moses and Elijah, began talking with him.
Luke 13:33
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem.'
Luke 24:19
He said to them, "What things?" "The things concerning Jesus the Nazarene," they replied, "a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;
John 1:17
For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.
John 5:39-47
You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,
John 8:12
Then Jesus spoke out again, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."
Romans 8:3
For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
Romans 9:5
To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.
Galatians 4:4
But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,
Hebrews 1:1-2
After God spoke long ago in various portions and in various ways to our ancestors through the prophets,
Hebrews 2:1
Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
Hebrews 2:9-17
but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God's grace he would experience death on behalf of everyone.
Hebrews 5:9
And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him,
Revelation 1:1
The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must happen very soon. He made it clear by sending his angel to his servant John,