Parallel Verses
Worrell New Testament
And it shall be, that every soul that will not hearken to that Prophet, shall be utterly destroyed from among the people.'
New American Standard Bible
King James Version
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Holman Bible
And everyone who will not listen to that Prophet will be completely cut off from the people.
International Standard Version
"The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you. Any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
A Conservative Version
And every soul, whichever it will be, if it will not hear that prophet will be utterly destroyed from the people.
American Standard Version
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Amplified
And it will be that every person that does not listen to and heed that Prophet will be utterly destroyed from among the people.’
An Understandable Version
[Deut. 18:19 says], 'And it will be [at that time] that every person who does not listen to that prophet will be completely destroyed [spiritually] from among [God's] people.'
Anderson New Testament
And it shall come to pass, that every soul that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Bible in Basic English
And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.
Common New Testament
And it shall be that every soul that does not listen to that prophet will be destroyed from among the people.'
Daniel Mace New Testament
and whoever he be that will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people."
Darby Translation
And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
Godbey New Testament
And it shall come to pass, that every soul whosoever will not hear that prophet, shall be cut off from the people.
Goodspeed New Testament
Anyone that will not listen to that prophet will be annihilated from among the people.'
John Wesley New Testament
And every soul who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Julia Smith Translation
And it shall be, whoever hears not that prophet, shall be destroyed from the people.
King James 2000
And it shall come to pass, that every soul, who will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
Lexham Expanded Bible
And it will be [that] every soul who does not listen to that prophet will be destroyed utterly from the people.'
Modern King James verseion
And it shall be that every soul who will not hear that Prophet shall be destroyed from among the people."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the time will come, that every soul which shall not hear that same prophet, shall be destroyed from among the people.'
Moffatt New Testament
Any soul that will not listen to this prophet shall be exterminated from the People;
Montgomery New Testament
"and it shall be that every soul who will not listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the people.
NET Bible
Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.'
New Heart English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Noyes New Testament
And it shall come to pass, that every soul which doth not hear that prophet shall be utterly destroyed from among the people."
Sawyer New Testament
and every soul which will not hear that prophet shall be destroyed from the people.
The Emphasized Bible
And it shall be - every soul, whatsoever, which shall not hearken unto that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Thomas Haweis New Testament
But it shall come to pass, that every soul which will not hearken to that prophet, shall be utterly exterminated from amidst the people."
Twentieth Century New Testament
And it shall be that should any one among the people not listen to that Prophet, he will be utterly destroyed.'
Webster
And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.
Weymouth New Testament
And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.'
Williams New Testament
The result will be, that any person who will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
World English Bible
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
Worsley New Testament
and every soul, who will not hearken to that prophet, shall be destroyed from among the people: yea and all the prophets from Samuel,
Youngs Literal Translation
and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Themes
Jesus The Prophet » God will severely visit our neglect of
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Prophecy » Christ the great subject of
Interlinear
De
Esomai
Pas
hostis
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 3:23
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
22 Moses, indeed, said, 'A prophet will the Lord your God raise up for you from among your brethren, as He did me; to Him shall ye hearken in all things, whatsoever He shall say to you. 23 And it shall be, that every soul that will not hearken to that Prophet, shall be utterly destroyed from among the people.' 24 And also all the prophets from Samuel and those in succession, as many as spake, also foretold these days.
Names
Cross References
Mark 16:16
He that believes and is immersed shall be saved; but he that disbelieves shall be condemned.
John 3:18-20
He that believes on Him is not judged; he that believes not has been judged already, because he has not believed on the name of the only begotten Son of God.
John 8:24
I said, therefore, to you, that ye will die in your sins; for, unless ye believe that I am He, ye will die in your sins."
John 12:48
He who rejects Me, and receives not My words, has one that judges him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
Acts 13:38-41
Be it known to you, brethren, that through This One is proclaimed to you forgiveness of sins;
2 Thessalonians 1:7-9
and to you who suffer tribulation, relief with us, at the revelation of the Lord Jesus from Heaven with the angels of His power, in flaming fire,
Hebrews 2:3
how shall we escape, having neglected so great salvation; which, indeed, having at first been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard;
Hebrews 10:28-30
Anyone, having set aside Moses' law, dies without mercy on the testimony of two or three witnesses;
Hebrews 10:39
But we are not of those who draw back to destruction; but of those who believe to the saving of the soul.
Hebrews 12:25
See that ye refuse not Him Who speaketh; for, if those escaped not, when refusing him who warned them on earth, much more shall not we escape, who turn away from Him Who warneth us from Heaven;
Revelation 13:8
And all who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the founding of a world.
Revelation 20:15
And, if anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.