Parallel Verses

Worrell New Testament

And all who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the founding of a world.

New American Standard Bible

All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been slain.

King James Version

And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Holman Bible

All those who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.

International Standard Version

All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

A Conservative Version

And all who dwell upon the earth will worship it, whose name has not been written in the book of life of the Lamb who was killed from the foundation of the world.

American Standard Version

And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.

Amplified

All the inhabitants of the earth will fall down and worship him, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the Book of Life of the Lamb who has been slain [as a willing sacrifice].

An Understandable Version

And everyone who lives on earth will worship the beast, [even those] people whose names had not been recorded in the book of life belonging to the Lamb, who was killed [in prospect] from the creation of the world. [Note: This sentence could also read "...not been recorded from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed"].

Anderson New Testament

And all that dwell upon the earth will worship him, those whose names are not written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world.

Bible in Basic English

And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.

Common New Testament

and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.

Daniel Mace New Testament

all that dwell upon the earth will worship him, whose names are not written from the foundation of the world in the book of life of the lamb, that was slain.

Darby Translation

and all that dwell on the earth shall do it homage, every one whose name had not been written from the founding of the world in the book of life of the slain Lamb.

Emphatic Diaglott Bible

And all the inhabitants of the earth shall worship it, whose names are not written in the book of life of the Lamb, that was slain from the beginning of the world.

Godbey New Testament

And all those who dwell upon the earth, whose name has not been written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world, will worship him.

Goodspeed New Testament

All the inhabitants of the earth whose names have not from the foundation of the world been written in the slain Lamb's book of life, will worship it.

John Wesley New Testament

And all that dwell upon the earth will worship him, whose name is not written in the book of life of the Lamb, who was slain, from the foundation of the world.

Julia Smith Translation

And all they dwelling upon earth shall worship him, whose names have not been written in the book of life of the slain Lamb from the foundation of the world.

King James 2000

And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Lexham Expanded Bible

And all those who live on the earth will worship him, {everyone whose name is not written} from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.

Modern King James verseion

And all dwelling on the earth will worship it, those whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain, from the foundation of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and all that dwell upon the earth worshipped him, whose names are not written in the book of life of the lamb, which was killed from the beginning of the world.

Moffatt New Testament

and all the dwellers on earth will be his worshippers, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of Life.

Montgomery New Testament

and each one whose name has not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who has been slain from the foundation of the world. All who dwell on the earth shall worship him.

NET Bible

and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.

New Heart English Bible

All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.

Noyes New Testament

And all who dwell on the earth wilt worship him, every one whose name hath not been written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world.

Sawyer New Testament

And all who dwell on the earth shall worship him, [every one] whose name is not enrolled in the Lamb's book of life who was killed from the foundation of the world.

The Emphasized Bible

And all they who are dwelling upon the earth will do homage unto him, - every one whose name is not written in the scroll of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Thomas Haweis New Testament

And all the inhabitants who dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Twentieth Century New Testament

All who are living on earth will worship it--all whose names have not been written in the Lamb's Book of Life, the Lamb that has been sacrificed from the foundation of the world.

Webster

And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Weymouth New Testament

And all the inhabitants of the earth will be found to be worshipping him: every one whose name is not recorded in the Book of Life--the Book of the Lamb who has been offered in sacrifice ever since the creation of the world.

Williams New Testament

All the inhabitants of the earth whose names, from the foundation of the world, have not been written in the slaughtered Lamb's book of life, will worship him.

World English Bible

All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.

Worsley New Testament

So that all who dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Youngs Literal Translation

And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

him

Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

are
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the book
βίβλος 
Biblos 
Usage: 10

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

of the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

σφάζω 
Sphazo 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Revelation 13:8

Devotionals containing Revelation 13:8

Images Revelation 13:8

Prayers for Revelation 13:8

Context Readings

The First Beast From The Sea

7 And it was given him to make war with the saints, and to overcome them; and there was given him authority over every tribe, and people, and tongue, and nation. 8 And all who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the founding of a world. 9 If anyone has an ear, let him hear.

Cross References

Revelation 3:5

He that overcomes shall thus be clothed in white garments; and I will in nowise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.

Philippians 4:3

Yea, I request you also, true yoke-fellow, help these women, who, indeed, labored with me in the Gospel, with Clement also, and my remaining fellow-laborers, whose names are in the book of life.

1 Peter 1:19-20

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Revelation 17:8

The beast which you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And those who dwell on the earth shall wonder, whose names have not been written in the book of life from the founding of the world, when they behold the beast, that he was, and is not, and shall come.

Revelation 3:10

Because you kept the word of My patience. I also will keep you from the hour of trial, which is about to come upon the whole inhabited earth, to try those who dwell upon the earth.

Revelation 21:27

And there shall in nowise enter into it any thing unclean, or he that works abomination and a lie; but only those written in the Lamb's book of life.

Matthew 25:34

"Then will the King say to those on His right hand, 'Come, ye blessed of My Father! inherit the Kingdom prepared for you from the founding of the world:

Luke 10:20

Notwithstanding, rejoice not in this, that the spirits are subject to you; but rejoice, because your names have been written in Heaven."

John 1:29

On the morrow he sees Jesus coming to him, and he says, "Behold, the Lamb of God Who taketh away the sin of the world!

Ephesians 1:4

according as He chose us in Him before the founding of a world, that we should be holy and without blemish before Him in love;

Titus 1:2

upon hope of eternal life which God, Who cannot lie, promised before eternal times,

Revelation 3:20

"Behold, I stand at the door, and knock; if anyone hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with Me.

Revelation 5:6-9

And I saw, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as if slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.

Revelation 5:12

saying with a great voice, "Worthy is the Lamb Who hath been slain, to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing!"

Revelation 12:15

And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water as a river, that he might cause her to be borne away by the river.

Revelation 13:3-4

and I saw one of his heads, as if smitten to death. And his death-stroke was healed; and all the earth wondered after the beast.

Revelation 13:14-15

And he deceives those who dwell on the earth by reason of the signs which it was given him to do in the sight of the beast; saying to those dwelling on the earth, that they should make an image to the beast, who has the stroke of the sword, and lived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain