Parallel Verses
Williams New Testament
When all the people saw him walking about and praising God,
New American Standard Bible
And
King James Version
And all the people saw him walking and praising God:
Holman Bible
All the people saw him walking and praising God,
International Standard Version
When all the people saw him walking and praising God,
A Conservative Version
And all the people saw him walking and praising God,
American Standard Version
And all the people saw him walking and praising God:
Amplified
All the people saw him walking and praising God;
An Understandable Version
And all the people [there in the Temple area] saw him walking and [heard him] praising God.
Anderson New Testament
And all the people saw him walking and praising God;
Bible in Basic English
And all the people saw him walking and praising God:
Common New Testament
And all the people saw him walking and praising God,
Daniel Mace New Testament
all the people saw him walking and praising God.
Darby Translation
And all the people saw him walking and praising God;
Godbey New Testament
And all the people saw him walking round and praising God.
Goodspeed New Testament
When all the people saw him walking about, praising God,
John Wesley New Testament
And all the people saw him walking and praising God.
Julia Smith Translation
And all the people saw him walking and praising God:
King James 2000
And all the people saw him walking and praising God:
Lexham Expanded Bible
And all the people saw him walking and praising God,
Modern King James verseion
And all the people saw him walking and praising God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people saw him walk and laud God.
Moffatt New Testament
When all the people saw him walking and praising God,
Montgomery New Testament
When all the people saw him walking and praising God,
NET Bible
All the people saw him walking and praising God,
New Heart English Bible
All the people saw him walking and praising God.
Noyes New Testament
And all the people saw him walking, and praising God;
Sawyer New Testament
And all the people saw him walking and praising God;
The Emphasized Bible
And all the people saw him, walking and praising God;
Thomas Haweis New Testament
And all the people beheld him walking and praising God:
Twentieth Century New Testament
All the people saw him walking about and praising God;
Webster
And all the people saw him walking and praising God:
Weymouth New Testament
All the people saw him walking and praising God;
World English Bible
All the people saw him walking and praising God.
Worrell New Testament
And all the people saw him walking about, and praising God;
Worsley New Testament
And all the people saw him walking and praising God:
Youngs Literal Translation
and all the people saw him walking and praising God,
Themes
Healing » Who is given power to heal
John » The apostle » Present with peter in the temple courtyard
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter and john cure a lame man
Temple » Herod the great's temple » Peter heals the lame man at the gate of
Interlinear
Pas
Eido
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 3:9
Verse Info
Context Readings
A Lame Beggar Healed At The Temple
8 and at once he leaped to his feet and started walking; then he went into the temple with them, walking, leaping, and praising God. 9 When all the people saw him walking about and praising God, 10 and recognized him as the very man who used to sit at The Beautiful Gate of the temple to beg, they were completely astounded and bewildered at what occurred to him.
Phrases
Cross References
Acts 4:16
and repeated, "What shall we do with these men? For it is evident to everybody living in Jerusalem that an unmistakable wonder-work has been done by them; and we cannot deny it.
Acts 4:21
So, after further threatening them, they turned them loose, because they could not find any way to punish them, on account of the people, because they all continued to praise God for what had taken place,
Mark 2:11-12
"I tell you, get up, pick up your pallet, and go home."
Luke 13:17
Even while He was saying this, His opponents were blushing with shame, but all the people were rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.
Acts 14:11
So the crowds, because they saw what Paul had done, shouted in the Lycaonian language, "The gods in human form have come down to us!"