Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and all the people saw him walking and praising God,
New American Standard Bible
And
King James Version
And all the people saw him walking and praising God:
Holman Bible
All the people saw him walking and praising God,
International Standard Version
When all the people saw him walking and praising God,
A Conservative Version
And all the people saw him walking and praising God,
American Standard Version
And all the people saw him walking and praising God:
Amplified
All the people saw him walking and praising God;
An Understandable Version
And all the people [there in the Temple area] saw him walking and [heard him] praising God.
Anderson New Testament
And all the people saw him walking and praising God;
Bible in Basic English
And all the people saw him walking and praising God:
Common New Testament
And all the people saw him walking and praising God,
Daniel Mace New Testament
all the people saw him walking and praising God.
Darby Translation
And all the people saw him walking and praising God;
Godbey New Testament
And all the people saw him walking round and praising God.
Goodspeed New Testament
When all the people saw him walking about, praising God,
John Wesley New Testament
And all the people saw him walking and praising God.
Julia Smith Translation
And all the people saw him walking and praising God:
King James 2000
And all the people saw him walking and praising God:
Lexham Expanded Bible
And all the people saw him walking and praising God,
Modern King James verseion
And all the people saw him walking and praising God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people saw him walk and laud God.
Moffatt New Testament
When all the people saw him walking and praising God,
Montgomery New Testament
When all the people saw him walking and praising God,
NET Bible
All the people saw him walking and praising God,
New Heart English Bible
All the people saw him walking and praising God.
Noyes New Testament
And all the people saw him walking, and praising God;
Sawyer New Testament
And all the people saw him walking and praising God;
The Emphasized Bible
And all the people saw him, walking and praising God;
Thomas Haweis New Testament
And all the people beheld him walking and praising God:
Twentieth Century New Testament
All the people saw him walking about and praising God;
Webster
And all the people saw him walking and praising God:
Weymouth New Testament
All the people saw him walking and praising God;
Williams New Testament
When all the people saw him walking about and praising God,
World English Bible
All the people saw him walking and praising God.
Worrell New Testament
And all the people saw him walking about, and praising God;
Worsley New Testament
And all the people saw him walking and praising God:
Themes
Healing » Who is given power to heal
John » The apostle » Present with peter in the temple courtyard
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter and john cure a lame man
Temple » Herod the great's temple » Peter heals the lame man at the gate of
Interlinear
Pas
Eido
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 3:9
Verse Info
Context Readings
A Lame Beggar Healed At The Temple
8 and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God; 9 and all the people saw him walking and praising God, 10 they were knowing him also that this it was who for a kindness was sitting at the Beautiful gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what hath happened to him.
Phrases
Cross References
Acts 4:16
saying, 'What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem is manifest, and we are not able to deny it;
Acts 4:21
And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,
Mark 2:11-12
I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;'
Luke 13:17
And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.
Acts 14:11
and the multitudes having seen what Paul did, did lift up their voice, in the speech of Lycaonia, saying, 'The gods, having become like men, did come down unto us;'