Parallel Verses

Weymouth New Testament

But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."

New American Standard Bible

But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”

King James Version

But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Holman Bible

However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”

International Standard Version

But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."

A Conservative Version

But that it may not spread on further among the people, let us threaten them with threats to speak no longer in this name, to not one man.

American Standard Version

But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Amplified

But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”

An Understandable Version

But we do not want this [teaching] to spread any further so let us threaten them [and demand] that they do not speak to anyone about Jesus anymore."

Anderson New Testament

But that it may spread no further among the people, let us severely threaten them, so that they speak no more to any man in this name.

Bible in Basic English

But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.

Common New Testament

But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no longer to any one in this name."

Daniel Mace New Testament

but to prevent its spreading any further among the people, let us charge them with threats not to speak for the future to any man in that name.

Darby Translation

But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.

Godbey New Testament

but that it may extend no further unto the people, let us threaten them to speak no more in this name to any one of men.

Goodspeed New Testament

But to keep it from spreading farther among the people, let us warn them to say nothing to anyone else at all about this person."

John Wesley New Testament

Yet that it spread no farther among the people, let us severely threaten them, that they speak no more to any man in this name.

Julia Smith Translation

But that it be not more and more exposed to the wind among the people, let us threaten them with a threat, to speak no more in this name to any man.

King James 2000

But that it spread no further among the people, let us sternly threaten them, that they speak no longer to any man in this name.

Lexham Expanded Bible

But in order that it may not spread much [further] among the people, let us warn them to speak no more in this name {to anyone at all}."

Modern King James verseion

But, so that it spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak to no man in this name from now on.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But that it be noised no farther among the people, let us threaten and charge them that they speak henceforth to no man in this name."

Moffatt New Testament

However, to keep things from going any further with the people, we had better threaten them that they are not to tell anyone in future about this Name."

Montgomery New Testament

"But that the matter may spread no further among the people, let us threaten them not to speak to any one hereafter about this name."

NET Bible

But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."

New Heart English Bible

But so that this spreads no further among the people, let us threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name."

Noyes New Testament

But that it spread no further among the people, let us strictly forbid them with threats to speak any longer in this name to any one.

Sawyer New Testament

but that it spread no further among the people, let us threaten them severely, [and charge them] to speak no more to any man in this name.

The Emphasized Bible

Nevertheless, lest it further spread abroad among the people, let us charge them with threats, to be no more speaking upon this name, to any soul of man.

Thomas Haweis New Testament

But that it be no farther spread among the people, we will menace them with threats, no more to speak in this name to any man.

Twentieth Century New Testament

But, to prevent this thing from spreading further among the people, let us warn them not to speak in this Name any more to any one whatever."

Webster

But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Williams New Testament

But to keep it from spreading farther among the people, let us severely threaten them not to say anything at all to anyone else about this person."

World English Bible

But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name."

Worrell New Testament

but, that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak no more to any man in This Name."

Worsley New Testament

But that it may spread no farther among the people, let us severely charge them to speak no more to any man in this name.

Youngs Literal Translation

but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

it spread
διανέμω 
Dianemo 
Usage: 1

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

let us
ἀπειλέω 
Apeileo 
Usage: 2

ἀπειλή 
Apeile 
Usage: 4

ἀπειλέω 
Apeileo 
Usage: 2


Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

to no
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

Context Readings

Peter And John On Trial Before The Sanhedrin

16 "What are we to do with these men?" they asked one another; for the fact that a remarkable miracle has been performed by them is well known to every one in Jerusalem, and we cannot deny it. 17 But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever." 18 So they recalled the Apostles, and ordered them altogether to give up speaking or teaching in the name of Jesus.



Cross References

Acts 5:28

"We strictly forbad you to teach in that name--did we not?" he said. "And see, you have filled Jerusalem with your teaching, and are trying to make us responsible for that man's death!"

Matthew 27:64

So give orders for the sepulchre to be securely guarded till the third day, for fear his disciples should come by night and steal the body, and then tell the people that he has come back to life; and so the last imposture will be more serious than the first."

John 11:47-48

Therefore the High Priests and the Pharisees held a meeting of the Sanhedrin. "What steps are we taking?" they asked one another; "for this man is performing a great number of miracles.

Acts 4:21

The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened.

Acts 4:29-30

And now, Lord, listen to their threats, and enable Thy servants to proclaim Thy Message with fearless courage,

Acts 5:24

When the Commander of the Temple Guards and the High Priests heard this statement, they were utterly at a loss with regard to it, wondering what would happen next.

Acts 5:39-40

But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God."

Romans 10:16-18

But, some will say, they have not all hearkened to the Good News. No, for Isaiah asks, "Lord, who has believed the Message they have heard from us?"

Romans 15:18-22

For I will not presume to mention any of the results that Christ has brought about by other agency than mine in securing the obedience of the Gentiles by word or deed,

1 Thessalonians 1:8

For it was not only from you that the Master's Message sounded forth throughout Macedonia and Greece; but everywhere your faith in God has become known, so that it is unnecessary for us to say anything about it.

1 Thessalonians 2:15-16

Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain