Parallel Verses
Moffatt New Testament
Certainly we cannot give up speaking of what we have seen and heard."
New American Standard Bible
for
King James Version
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Holman Bible
for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.”
International Standard Version
for we cannot stop talking about what we've seen and heard."
A Conservative Version
For we are not able not to speak what we saw and heard.
American Standard Version
for we cannot but speak the things which we saw and heard.
Amplified
for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”
An Understandable Version
we cannot help but speak about the things we have seen and heard."
Anderson New Testament
For we can not but speak the things that we have seen and heard.
Bible in Basic English
For it is not possible for us to keep from saying what we have seen and have knowledge of.
Common New Testament
for we cannot stop speaking about what we have seen and heard."
Daniel Mace New Testament
for we cannot avoid publishing what we have seen and heard.
Darby Translation
for as for us we cannot refrain from speaking of the things which we have seen and heard.
Godbey New Testament
for we are not able not to speak those things which we have seen and heard.
Goodspeed New Testament
for we cannot help telling of what we have seen and heard."
John Wesley New Testament
For we cannot but speak the things, which we have seen and heard.
Julia Smith Translation
For we cannot, the things we have seen and heard, not speak.
King James 2000
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Lexham Expanded Bible
For we are not able to refrain from speaking about [the things] that we have seen and heard."
Modern King James verseion
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we cannot but speak that which we have seen and heard."
Montgomery New Testament
but for our part, we cannot help speaking about what we have seen and heard."
NET Bible
for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard."
New Heart English Bible
for we cannot help telling the things which we saw and heard."
Noyes New Testament
For we cannot but speak the things which we saw and heard.
Sawyer New Testament
for we cannot but tell what we have seen and heard.
The Emphasized Bible
For, we, cannot but be speaking the things which we have seen and heard.
Thomas Haweis New Testament
For we cannot refrain from speaking the things which we have seen and heard.
Twentieth Century New Testament
Judge for yourselves, for we cannot help speaking of what we have seen and heard."
Webster
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Weymouth New Testament
As for us, what we have seen and heard we cannot help speaking about."
Williams New Testament
for we cannot keep from telling what we have seen and heard."
World English Bible
for we can't help telling the things which we saw and heard."
Worrell New Testament
for we cannot but speak the things which we saw and heard."
Worsley New Testament
for we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Youngs Literal Translation
for we cannot but speak what we did see and hear.'
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
Christian ministers » Faithful » Apostles
Conscience » Faithful » Of peter, in declaring the whole counsel of God
Courage » Examples of » Christ
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Courageous reformers » Peter and john before the sanhedrin
Court » Accused spoke in his own defense
Duty » Pressure of » It makes the message imperative
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Missionary-work by ministers » Obligations to engage in
Peter » Empowered » Enduing him with boldness and courage
Peter » Accused by the council; his defense
Power » Of testimony » Becomes irrepressible
Pressure of duty » It makes the message imperative
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Seven » Example of steadfastness » Peter and john
Stability » Seven notable examples of » Peter and john
Steadfastness » Seven notable examples of » Peter and john
religious Testimony » Withheld special marks of true » Becomes irrepressible
Topics
Interlinear
me
Hos
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:20
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
19 But Peter and John replied, "Decide for yourselves whether it is right before God to obey you rather than God. 20 Certainly we cannot give up speaking of what we have seen and heard." 21 Then they threatened them still further and let them go; on account of the people they found themselves unable to find any means of punishing them, for everybody was glorifying God over what had happened
Cross References
Acts 22:15
For you are to be a witness for him before all men, a witness of what you have seen and heard.
1 John 1:1-3
It is of what existed from the very beginning, of what we heard, of what we saw, of what we witnessed and touched with our own hands, it is of the Logos of Life
Luke 1:2
exactly as these have been handed down to us by the original eyewitnesses who were in the service of the Gospel Message,
Acts 1:8
You will receive power when the holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses at Jerusalem, throughout all Judaea and Samaria, and to the end of the earth."
Acts 1:22
from the baptism of John down to the day when he was taken up from us ??of these men one must join us as a witness to his resurrection."
Acts 2:4
and they were all filled with the holy Spirit ??they began to speak in foreign tongues, as the Spirit enabled them to express themselves.
Acts 2:32
This Jesus God raised, as we can all bear witness.
Acts 3:15
and you killed the pioneer of Life. But God raised him from the dead, as we can bear witness.
Acts 5:32
To these facts we bear witness, with the holy Spirit which God has given to those who obey him."
Acts 10:39-41
As for what he did in the land of the Jews and of Jerusalem, we can testify to that. They slew him by hanging him on a gibbet,
Acts 17:16-17
While Paul was waiting for them at Athens, his soul was irritated at the sight of the idols that filled the city.
Acts 18:5
By the time Silas and Timotheus came south from Macedonia, Paul was engrossed in this preaching of the word, arguing to the Jews that the messiah was Jesus.
1 Corinthians 9:16-17
What I am proud of is not the mere preaching of the gospel; that I am constrained to do. Woe to me if I do not preach the gospel!
Hebrews 2:3-4
how shall we escape the penalty for neglecting a salvation which was originally proclaimed by the Lord himself and guaranteed to us by those who heard him,