Parallel Verses
Sawyer New Testament
for we cannot but tell what we have seen and heard.
New American Standard Bible
for
King James Version
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Holman Bible
for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.”
International Standard Version
for we cannot stop talking about what we've seen and heard."
A Conservative Version
For we are not able not to speak what we saw and heard.
American Standard Version
for we cannot but speak the things which we saw and heard.
Amplified
for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”
An Understandable Version
we cannot help but speak about the things we have seen and heard."
Anderson New Testament
For we can not but speak the things that we have seen and heard.
Bible in Basic English
For it is not possible for us to keep from saying what we have seen and have knowledge of.
Common New Testament
for we cannot stop speaking about what we have seen and heard."
Daniel Mace New Testament
for we cannot avoid publishing what we have seen and heard.
Darby Translation
for as for us we cannot refrain from speaking of the things which we have seen and heard.
Godbey New Testament
for we are not able not to speak those things which we have seen and heard.
Goodspeed New Testament
for we cannot help telling of what we have seen and heard."
John Wesley New Testament
For we cannot but speak the things, which we have seen and heard.
Julia Smith Translation
For we cannot, the things we have seen and heard, not speak.
King James 2000
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Lexham Expanded Bible
For we are not able to refrain from speaking about [the things] that we have seen and heard."
Modern King James verseion
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we cannot but speak that which we have seen and heard."
Moffatt New Testament
Certainly we cannot give up speaking of what we have seen and heard."
Montgomery New Testament
but for our part, we cannot help speaking about what we have seen and heard."
NET Bible
for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard."
New Heart English Bible
for we cannot help telling the things which we saw and heard."
Noyes New Testament
For we cannot but speak the things which we saw and heard.
The Emphasized Bible
For, we, cannot but be speaking the things which we have seen and heard.
Thomas Haweis New Testament
For we cannot refrain from speaking the things which we have seen and heard.
Twentieth Century New Testament
Judge for yourselves, for we cannot help speaking of what we have seen and heard."
Webster
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Weymouth New Testament
As for us, what we have seen and heard we cannot help speaking about."
Williams New Testament
for we cannot keep from telling what we have seen and heard."
World English Bible
for we can't help telling the things which we saw and heard."
Worrell New Testament
for we cannot but speak the things which we saw and heard."
Worsley New Testament
for we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Youngs Literal Translation
for we cannot but speak what we did see and hear.'
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
Christian ministers » Faithful » Apostles
Conscience » Faithful » Of peter, in declaring the whole counsel of God
Courage » Examples of » Christ
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Courageous reformers » Peter and john before the sanhedrin
Court » Accused spoke in his own defense
Duty » Pressure of » It makes the message imperative
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Missionary-work by ministers » Obligations to engage in
Peter » Empowered » Enduing him with boldness and courage
Peter » Accused by the council; his defense
Power » Of testimony » Becomes irrepressible
Pressure of duty » It makes the message imperative
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Seven » Example of steadfastness » Peter and john
Stability » Seven notable examples of » Peter and john
Steadfastness » Seven notable examples of » Peter and john
religious Testimony » Withheld special marks of true » Becomes irrepressible
Topics
Interlinear
me
Hos
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:20
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
19 But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to obey you rather than God, judge; 20 for we cannot but tell what we have seen and heard. 21 And threatening them still further, they dismissed them, not being able to punish them, on account of the people, because all glorified God for what was done;
Cross References
Acts 22:15
for you shall be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
1 John 1:1-3
THAT which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld and our hands felt, concerning the Word of life,??2 and the life was made manifest, and we have seen, and testify, and declare to you the eternal life, which was with the Father, and was manifested to us,??3 that which we have seen and heard, we declare to you, that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
Luke 1:2
as they delivered them to us who, from the beginning, were eye witnesses and ministers of the word,
Acts 1:8
but you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you, and shall be my witnesses both in Jerusalem, and all Judea, and Samaria, and to the end of the earth.
Acts 1:22
beginning from the baptism of John till the day on which he was taken up from us, should be made with us a witness of his resurrection.
Acts 2:4
and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with tongues as the Spirit gave them utterance.
Acts 2:32
This Jesus has God raised up, whose witnesses we all are.
Acts 3:15
but killed the Prince of life, whom God has raised from the dead, whose witnesses we are.
Acts 5:32
And we are his witnesses of these things, and also the Holy Spirit which God has given to those that obey him.
Acts 10:39-41
and we are witnesses of all things which he did, both in the land of Judea, and at Jerusalem, whom also they killed, hanging him on a cross.
Acts 17:16-17
And while Paul waited for them at Athens, his spirit was moved within him as he saw the city wholly devoted to idolatry.
Acts 18:5
And when Silas and Timothy came from Macedonia, Paul gave himself wholly to preaching the word, testifying to the Jews Christ Jesus.
1 Corinthians 9:16-17
For if I preach the gospel I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for woe is me, if I preach not the gospel.
Hebrews 2:3-4
how shall we escape who have neglected so great a salvation? which began to be spoken by the Lord, and was affirmed to us by those who heard,