Parallel Verses

Williams New Testament

So they arrested them and put them into prison until next morning, for it was already evening.

New American Standard Bible

And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.

King James Version

And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.

Holman Bible

So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening.

International Standard Version

So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening.

A Conservative Version

And they threw hands on them, and put them in custody for the morrow, for it was now evening.

American Standard Version

And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.

Amplified

So they arrested them and put them in jail until the next day, because it was evening.

An Understandable Version

So, these [Jewish] leaders arrested Peter and John and put them in jail until the next day because it was [already] evening.

Anderson New Testament

And they laid hands on them, and put them in prison till the next day, for it was already evening.

Bible in Basic English

And they took them and put them in prison till the morning, for it was now evening.

Common New Testament

And they seized them and put them in jail until the next day, for it was already evening.

Daniel Mace New Testament

and they laid hands on them, and put them in prison, till the next day: for it was now evening.

Darby Translation

and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.

Godbey New Testament

and they laid hands on them and put them in prison till the morrow; for it was already evening.

Goodspeed New Testament

They arrested them, and as it was already evening, they shut them up until next morning.

John Wesley New Testament

And they laid hands on them, and put them in hold till the next day: for it was now evening.

Julia Smith Translation

And they put hands upon them, and set in guard for the morrow: for it was already evening.

King James 2000

And they laid hands on them, and put them in custody until the next day: for it was now evening.

Lexham Expanded Bible

And they laid hands on them and put [them] in custody until the next day, because it was already evening.

Modern King James verseion

And they laid hands on them and put them under guard until the next day, for it was already evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they laid hands on them, and put them in hold until the next day. For it was now eventide.

Moffatt New Testament

They laid hands on them and, as it was now evening, put them in custody till next morning.

Montgomery New Testament

They arrested them, and put them in prison till the next day, for it was already evening.

NET Bible

So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening).

New Heart English Bible

They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

Noyes New Testament

And they laid hands upon them, and put them in prison until the next day; for it was now evening.

Sawyer New Testament

and they laid hands on them and put them in prison till the next day; for it was now evening.

The Emphasized Bible

And they thrust on them their hands, and put them in custody for the morrow, for it was evening, already.

Thomas Haweis New Testament

And they laid hands on them, and committed them to prison till the next day: for it was then evening.

Twentieth Century New Testament

They arrested the Apostles and, as it was already evening, had them placed in custody till the next day.

Webster

And they laid hands on them, and put them in custody to the next day: for it was now evening.

Weymouth New Testament

They arrested the two Apostles and lodged them in custody till the next day; for it was already evening.

World English Bible

They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.

Worrell New Testament

And they laid hands on them, and put them in custody till the next day; for it was now evening.

Worsley New Testament

And they laid hands on them, and put them into custody till the next day: for it was now evening.

Youngs Literal Translation

and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιβάλλω 
Epiballo 
Usage: 13

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

on them

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

them in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τήρησις 
Teresis 
Usage: 3

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the next day
αὔριον 
Aurion 
Usage: 8

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

References

Context Readings

Peter And John Arrested

2 because they were very much disturbed over their continuing to teach the people and to declare in the case of Jesus the resurrection from the dead. 3 So they arrested them and put them into prison until next morning, for it was already evening. 4 But many of those who heard their message believed, and the number of the men grew to about five thousand.


Cross References

Acts 5:18

they had the apostles arrested and put into the common jail.

Matthew 10:16-17

"Listen! I am sending you out as sheep surrounded by wolves. So you must be sensible like serpents and guileless like doves.

Luke 22:52

Then Jesus said to the high priests, captains of the temple, and elders, who had come to take Him, "Have you come out with swords and clubs as though I were a robber?

Luke 22:54

Then they arrested Him and led Him away and brought Him to the house of the high priest. Peter was following at a distance.

John 18:12

So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,

Acts 6:12

By this means they excited the people, the elders, and the scribes, and so they rushed upon him, seized him, and brought him before the council.

Acts 8:3

But Saul continued to harass the church, and by going from house to house and dragging off men and women he continued to put them into prison.

Acts 9:2

and asked him for letters to the synagogues in Damascus, that if he found any men or women belonging to The Way he might bring them in chains to Jerusalem.

Acts 12:1-3

About that time Herod arrested some who belonged to the church, in order to do them violence.

Acts 16:19-24

But as the owners saw that the hope of their profit-making was gone, they seized Paul and Silas and dragged them to the public square, before the authorities,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain