Parallel Verses
NET Bible
sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet.
New American Standard Bible
and who owned a tract of land, sold it and brought the money and
King James Version
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Holman Bible
sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
International Standard Version
sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles' feet.
A Conservative Version
having sold a field that was possessed by him, brought the money and placed it at the apostles' feet.
American Standard Version
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles feet.
Amplified
sold a field belonging to him and brought the money and set it at the apostles’ feet.
An Understandable Version
He owned a field, but [due to the great need] sold it and brought the money and gave it to the apostles [for distribution].
Anderson New Testament
having land, sold it, and brought the money and laid it at the feet of the apostles.
Bible in Basic English
Having a field, got money for it and put the money at the feet of the Apostles.
Common New Testament
sold a field which he owned, and brought the money and laid it at the apostles' feet.
Daniel Mace New Testament
sold an estate he had, and brought the money, and laid it at the apostles feet.
Darby Translation
being possessed of land, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.
Godbey New Testament
a farm belonging to him, having sold it, he brought the money and laid it at the feet of the apostles.
Goodspeed New Testament
sold a piece of land that belonged to him, and brought the proceeds and put them at the disposal of the apostles.
John Wesley New Testament
a Levite, a Cyprian by birth, Having an estate, sold it, and brought the money, and laid it at the feet of the apostles.
Julia Smith Translation
A field being to him having sold, he brought the money and laid at the feet of the sent.
King James 2000
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Lexham Expanded Bible
sold a field that belonged to him [and] brought the money and placed [it] at the feet of the apostles.
Modern King James verseion
a field being his, selling it, he bore the proceeds and placed them at the apostles' feet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
had land, and sold it, and laid the price down at the apostles' feet.
Moffatt New Testament
sold a farm belonging to him and brought the money, which he placed before the feet of the apostles.
Montgomery New Testament
sold a farm which he had, and brought the price, and laid it at the apostles' feet.
New Heart English Bible
having a field, sold it, and brought the money and put it at the apostles' feet.
Noyes New Testament
having land, sold it, and brought the money, and laid it at the feet of the apostles.
Sawyer New Testament
having land, sold it, and brought the money and laid it at the feet of the apostles.
The Emphasized Bible
Having a field, sold it, and brought the money and laid it at the feet of the Apostles.
Thomas Haweis New Testament
having a field belonging to him, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Twentieth Century New Testament
Sold a farm that belonged to him, and brought the money and laid it at the Apostles' feet.
Webster
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Weymouth New Testament
sold a farm which he had, and brought the money and gave it to the Apostles.
Williams New Testament
sold the farm he had and brought the money and put it at the disposal of the apostles.
World English Bible
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.
Worrell New Testament
owning a field, having sold it, brought the money, and laid it at the feet of the apostles.
Worsley New Testament
a Levite, by birth a Cyprian, having an estate, sold it and brought the money, and laid it at the feet of the apostles.
Youngs Literal Translation
a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.
Themes
Alms » Instances of giving » The early Christians
Barnabas » Characteristics of » Sympathy
Barnabas » A levite who gave his possessions to be owned in common with other disciples
Beneficence » Instances of » The first Christians
Liberality » Instances of » Christians » In jerusalem
Liberality » Exemplified » Barnabas
Missionaries » Exemplified » Barnabas
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 4:37
Verse Info
Context Readings
The Believers Share All Things In Common
36 So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated "son of encouragement"), 37 sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet.
Cross References
Matthew 19:29
And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
Acts 4:34-35
For there was no one needy among them, because those who were owners of land or houses were selling them and bringing the proceeds from the sales
Acts 5:1-2
Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.