Parallel Verses
John Wesley New Testament
And immediately she fell at his feet and expired; and the young men coming in, found her dead, and carrying her out, buried her by her husband.
New American Standard Bible
And immediately she
King James Version
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
Holman Bible
Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.
International Standard Version
She instantly fell down at Peter's feet and died. When the young men came in, they found her dead. So they carried her out and buried her next to her husband.
A Conservative Version
And immediately she fell down at his feet and expired. And after coming in the young men found her dead, and having carried her out, they buried her by her husband.
American Standard Version
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Amplified
And at once she fell down at his feet and died; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
An Understandable Version
And instantly she fell dead right in front of him, and her spirit left her body. [Just then the] young men came in and found her dead. They carried her out and buried her with her husband.
Anderson New Testament
And she immediately fell down at his feet, and expired. And the young men came in and found her dead; and they carried her out, and buried her by the side of her husband.
Bible in Basic English
And straight away she went down at his feet, and her life went from her: and the young men came in and saw her dead, and they took her out and put her in the earth with her husband.
Common New Testament
Immediately she fell down at his feet and died. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
Daniel Mace New Testament
in the instant she fell down dead at his feet: and the young men came in, found her dead, carried her out, and buried her by her husband.
Darby Translation
And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they buried her by her husband.
Godbey New Testament
And immediately she fell at his feet, and breathed out her soul; and the young men having come in found her dead, and having carried her out, buried her with her husband.
Goodspeed New Testament
She instantly fell down at his feet and expired. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
Julia Smith Translation
And she fell immediately at his feet, and expired: and the young men having come in, found her dead, and having carried out, interred near her husband.
King James 2000
Then she fell down immediately at his feet, and died: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
Lexham Expanded Bible
And immediately she fell down at his feet and died. So [when] the young men came in, they found her dead, and carried [her] out [and] buried [her] with her husband.
Modern King James verseion
Then at once she fell down at his feet and expired. And the younger ones found her dead, and, carrying her out, buried her beside her husband.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then she fell down straightway at his feet and yielded up the ghost. And the young men came in and found her dead, and carried her out and buried her by her husband.
Moffatt New Testament
Instantly she fell down at their feet and expired. The younger men came in to find her dead; they carried her out and buried her beside her husband.
Montgomery New Testament
Instantly she fell down at his feet and expired, and when the young men came in they found her dead, and carried her out and buried her husband.
NET Bible
At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
New Heart English Bible
She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Noyes New Testament
And she fell down immediately at his feet, and expired; and the young men, when they came in, found her dead, and carried her out, and buried her by her husband.
Sawyer New Testament
And she fell down immediately at his feet, and expired; and the young men coming in found her dead, and carried her out, and buried her by her husband.
The Emphasized Bible
And she fell instantly at his feet, and expired. And the young men, coming in, found her dead; and, bearing her forth, they buried her with her husband.
Thomas Haweis New Testament
Then she fell instantly at his feet, and expired: and the young men entering, found her dead, and carrying her out, buried her with her husband.
Twentieth Century New Testament
Instantly Sapphira fell down at Peter's feet and expired. On coming in, the young men found her dead; so they carried her out and buried her by her husband's side.
Webster
Then she fell down immediately at his feet, and expired. And the young men came in, and found her dead, and carrying her forth, buried her by her husband.
Weymouth New Testament
Instantly she fell down dead at his feet, and the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her by her husband's side.
Williams New Testament
She instantly fell dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
World English Bible
She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Worrell New Testament
And she immediately fell at his feet, and expired; and, coming in, the young men found her dead; and, carrying her forth, they buried her by her husband.
Worsley New Testament
And immediately she fell down at his feet and expired: and the young men coming in found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
Youngs Literal Translation
and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried her by her husband;
Themes
Ananias » Covetous » member of church » Jerusalem
Bible stories for children » Three young men who would not bend, budge, or burn da 3 » The fatal lie
death » Miscellaneous subjects » Called giving up the ghost
natural Death » Described as » Yielding up the ghost
Miracles » Of peter » Ananias and sapphira
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter » Causes the death of ananias and sapphira
Miracles wrought through servants of God » Peter » Death of sapphira
Peter » Miracles performed by » Ananias and sapphira
Peter » Foretells the death of ananias and sapphira
Sapphira » Falsehood and death of
Women » Instances of » Sapphira, in her blasphemous falsehood
Interlinear
De
Parachrema
δέ
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 2184
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 5:10
Verse Info
Context Readings
Ananias And Sapphira Lie To The Holy Spirit
9 And Peter said to her, Why have ye agreed together, to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out. 10 And immediately she fell at his feet and expired; and the young men coming in, found her dead, and carrying her out, buried her by her husband. 11 And great fear came upon all the church, and upon all that heard these things.
Cross References
Acts 5:5
And Ananias hearing these words, fell down and expired; and great fear came on all that heard these things.