saying, "Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? And behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and ye intend to bring this man's blood upon us."

Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."

Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them, which showed before of the coming of that Just, whom ye have betrayed and murdered.

And when Ahab saw Elijah, he said unto him, "Art thou he that troubleth Israel?"

And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.

And the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one, by whom we may ask counsel of the LORD: one Micaiah the son of Imlah. But I hate him: for he never prophesieth good unto me, but evil." And Jehoshaphat said, "Let not the king say so."

But this shall ye know: if ye put me to death, ye shall make yourselves, this city and all the inhabiters thereof, guilty of innocent blood. For this is of a truth: that the LORD hath sent me unto you, to speak all these words in your ears."

Then said the princes unto the king, "Sir, we beseech you let this man be put to death; For thus he discourageth the hands of the soldiers that be in this city, and the hands of all the people, when he speaketh such words unto them. This man verily laboureth not for peace of the people, but mischief."

Upon this sent Amaziah the priest to Bethel unto Jeroboam the king of Israel, saying, "Amos maketh the house of Israel to rebel against thee; the land cannot away with his words.

And whosoever shall fall on this stone, he shall be alto broken. But on whosoever it shall fall upon, it will grind him to powder."

that upon you may come all the righteous blood that was shed upon the earth: from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar:

him have ye taken by the hands of unrighteous persons, after he was delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, and have crucified and slain him whom God hath raised up:

but ye denied the holy and just, and desired a murderer to be given you,

be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, and whom God raised from death again, even by him doth this man stand here present before you whole.

And they called them, and commanded them that in no wise they should speak or teach in the name of Jesus.

And to him they agreed, and called the apostles, and beat them, and commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

General references

Bible References

Did not

And to him they agreed, and called the apostles, and beat them, and commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
And they called them, and commanded them that in no wise they should speak or teach in the name of Jesus.

Intend

him have ye taken by the hands of unrighteous persons, after he was delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, and have crucified and slain him whom God hath raised up:
and killed the Lord of life whom God hath raised from death, of the which we are witnesses:
be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, and whom God raised from death again, even by him doth this man stand here present before you whole.
Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them, which showed before of the coming of that Just, whom ye have betrayed and murdered.
And when Ahab saw Elijah, he said unto him, "Art thou he that troubleth Israel?"
And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one, by whom we may ask counsel of the LORD: one Micaiah the son of Imlah. But I hate him: for he never prophesieth good unto me, but evil." And Jehoshaphat said, "Let not the king say so."
Then said the princes unto the king, "Sir, we beseech you let this man be put to death; For thus he discourageth the hands of the soldiers that be in this city, and the hands of all the people, when he speaketh such words unto them. This man verily laboureth not for peace of the people, but mischief."
Upon this sent Amaziah the priest to Bethel unto Jeroboam the king of Israel, saying, "Amos maketh the house of Israel to rebel against thee; the land cannot away with his words.

Blood

But this shall ye know: if ye put me to death, ye shall make yourselves, this city and all the inhabiters thereof, guilty of innocent blood. For this is of a truth: that the LORD hath sent me unto you, to speak all these words in your ears."
And whosoever shall fall on this stone, he shall be alto broken. But on whosoever it shall fall upon, it will grind him to powder."
that upon you may come all the righteous blood that was shed upon the earth: from the blood of righteous Abel, unto the blood of Zachariah the son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar:
Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."
which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:

General references

When they bring you unto the synagogues, and unto the rulers, and officers, take no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall speak.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation