Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the younger having risen up, drew him together, and having carried out, interred.
New American Standard Bible
The young men got up and
King James Version
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
Holman Bible
The young men got up, wrapped his body, carried him out, and buried him.
International Standard Version
The young men got up, wrapped him up, carried him outside, and buried him.
A Conservative Version
And after rising the young men wrapped him, and having carried him out they buried him.
American Standard Version
And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
Amplified
And the young men [in the congregation] got up and wrapped up the body, and carried it out and buried it.
An Understandable Version
Then young men wrapped up his body and took him out and buried him.
Anderson New Testament
And the young men arose and wound him in his mantle, and carried him out, and buried him.
Bible in Basic English
And the young men went and made ready his body, and took it out, and put it in the earth.
Common New Testament
The young men arose and wrapped him up, carried him out, and buried him.
Daniel Mace New Testament
and some young men came and wound him up, then carried him out, and buried him.
Darby Translation
And the young men, rising up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.
Godbey New Testament
and the young men, rising up, took him, and having carried him out, buried him.
Goodspeed New Testament
The younger men got up and wrapping his body up carried it out and buried it.
John Wesley New Testament
And the young men arose, wound him up, and carrying him out, buried him.
King James 2000
And the young men arose, wrapped him up, and carried him out, and buried him.
Lexham Expanded Bible
So the young men stood up, wrapped him up, and carried [him] out [and] buried [him].
Modern King James verseion
And the younger ones arose, wound him up, and carrying him out, they buried him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the young men rose up, and put him apart, and carried him out, and buried him.
Moffatt New Testament
And the younger men rose, wrapped the body up and carried it away to be buried.
Montgomery New Testament
But the younger men rose, wrapped the body up, and carried it out to bury it.
NET Bible
So the young men came, wrapped him up, carried him out, and buried him.
New Heart English Bible
The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
Noyes New Testament
And the young men arose, and wrapt him up, and carried him out, and buried him.
Sawyer New Testament
And the young men arose and laid him out, and having carried him out buried him.
The Emphasized Bible
But the young men, rising up, wrapped him about, and, bearing him forth, buried him.
Thomas Haweis New Testament
Then the young men arose, and swathed him up, and carrying him out, buried him.
Twentieth Century New Testament
The young men got up, and, winding the body in a sheet, carried it out and buried it.
Webster
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
Weymouth New Testament
The younger men, however, rose, and wrapping the body up, carried it out and buried it.
Williams New Testament
The younger men, however, got up, wrapped up his body, carried it out, and buried it.
World English Bible
The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
Worrell New Testament
but the young men, rising up, wrapped him round; and, bearing him out, buried him.
Worsley New Testament
And some of the young men arose, and wrapped him up; and they carried him out, and buried him.
Youngs Literal Translation
and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried him.
Themes
Ananias » Covetous » member of church » Jerusalem
Bible stories for children » Three young men who would not bend, budge, or burn da 3 » The fatal lie
The Dead » Preparation of, for burial » Grave-clothes
Hypocrites » Exemplified » Ananias
Peter » Foretells the death of ananias and sapphira
Sapphira » Falsehood and death of
Women » Instances of » Sapphira, in her blasphemous falsehood
Interlinear
De
Neos
Anistemi
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 5:6
Verse Info
Context Readings
Ananias And Sapphira Lie To The Holy Spirit
5 And Ananias hearing these words, having fallen down, he expired: and great fear was upon all them hearing these things. 6 And the younger having risen up, drew him together, and having carried out, interred. 7 And there was an interval of about three hours, and his wife not knowing that done, came in.
Cross References
John 19:40
Then took they the body of Jesus, and bound it in linen bandages with spices, as the custom is to the Jews to prepare a body for interment.
Leviticus 10:4-6
And Moses will call to Mishael and to Elzaphan, sons of Uzziel, Aaron's uncle, and say to them, Draw near; lift up your brethren from before the holy place, to without the camp.
Deuteronomy 21:23
His carcass shall not pass the night upon the tree; for burying, ye shall bury him in that day, for he being hung is the curse of God; and thou shalt not defile thy land which Jehovah thy God gave to thee an inheritance.
2 Samuel 18:17
And they will take Absalom and cast him in the forest into a great pit, and they will set upon him a very great heap of stones: and all Israel fled each to his tent.