Parallel Verses

The Emphasized Bible

And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking,

New American Standard Bible

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

King James Version

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

Holman Bible

But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.

International Standard Version

But they could neither refute the wisdom nor withstand the Spirit by which he kept speaking.

A Conservative Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

American Standard Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Amplified

But they were not able to successfully withstand and cope with the wisdom and the intelligence [and the power and inspiration] of the Spirit by whom he was speaking.

An Understandable Version

But they could not stand up to the wisdom and [power of] the Holy Spirit by which Stephen spoke.

Anderson New Testament

And they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Bible in Basic English

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

Common New Testament

But they could not stand against the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Daniel Mace New Testament

but as they were not able to withstand the force of that sublime knowledge which appeared in his discourse,

Darby Translation

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Godbey New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit with which he was speaking.

Goodspeed New Testament

but they could not meet his wisdom and the inspiration with which he spoke.

John Wesley New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Julia Smith Translation

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit by which he spake.

King James 2000

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Lexham Expanded Bible

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Modern King James verseion

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they could not resist the wisdom, and the spirit, with which he spake.

Moffatt New Testament

but they could not meet the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Montgomery New Testament

but were unable to withstand the wisdom and spirit with which he used to speak.

NET Bible

Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

New Heart English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Noyes New Testament

and they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Sawyer New Testament

and were not able to resist the wisdom and spirit with which he spoke.

Thomas Haweis New Testament

And they could not resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Twentieth Century New Testament

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Webster

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Weymouth New Testament

They were quite unable, however, to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Williams New Testament

but they could not cope with his good practical sense and the spiritual power with which he usually spoke.

World English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Worrell New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit with which he was speaking.

Worsley New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit by which he spake.

Youngs Literal Translation

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

to resist
ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

by which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Morish

Context Readings

Stephen Arrested

9 But there rose up certain of those out of the synagogue which is called the synagogue of them of Libertium and Cyrene and Alexandria, and certain of them from Cilicia and Asia, - disputing with Stephen; 10 And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking, 11 Then, they set on men who were saying - We have heard him speaking profane things against Moses and God.

Cross References

Luke 21:15

For, I, will give you a mouth and wisdom, which one-and-all who are setting themselves against, you shall be unable to withstand or gainsay.

Exodus 4:12

Now, therefore go, - and, I, will be with thy mouth, so will I direct thee, what thou shalt speak.

Job 32:8

Yet surely, there is a spirit in men, and, the inspiration of the Almighty, giveth them understanding;

Job 32:18

For I am full of discourse, The spirit in my bosom, presseth me on.

Isaiah 54:17

No instrument formed against thee, shall prosper, And every tongue that riseth against thee in judgment, shalt thou prove to be lawless, - This is the inheritance of the servants of Yahweh. And, their righteousness, is from me, Declareth Yahweh.

Jeremiah 1:18-19

I, therefore - lo! I have set thee to-day as a fortified city, and as a pillar of iron and as walls of bronze, over all the land, - against the kings of Judah, against her princes, against her priests and against the people of the land.

Jeremiah 15:20

So will I make thee to this people a wall of bronze, fortified, When they fight against thee, they shall not prevail against thee, - For with thee, am, I, to save thee and to deliver thee, Declareth Yahweh;

Ezekiel 3:27

But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them. Thus saith My Lord Yahweh, - He that is minded to hear, let him hear, And he that is minded to forbear, let him forbear! For a perverse house, they are!

Micah 3:8

But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour, - to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin.

Matthew 10:19-20

And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, - for it shall be given you in that hour what ye shall speak;

Luke 1:17

And, he, shall go before him, in the spirit and power of Elijah, - To turn the hearts of fathers unto children, and the unyielding, into the prudence of the righteous, and to prepare, for the Lord, a people made ready.

Luke 12:11-12

But, whensoever they shall be bringing you in before the synagogues, and the rulers, and the authorities, do not be anxious how, or whatye shall answer, or what ye shall say;

John 7:46

The officers answered - Never, man spake thus!

Acts 5:39

But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found.

Acts 7:51

Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:

1 Corinthians 2:4

And, my discourse, and what I proclaimed, were not in suasive words of wisdom, but in demonstration of Spirit and power:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain