Parallel Verses

New American Standard Bible

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

King James Version

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

Holman Bible

But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.

International Standard Version

But they could neither refute the wisdom nor withstand the Spirit by which he kept speaking.

A Conservative Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

American Standard Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Amplified

But they were not able to successfully withstand and cope with the wisdom and the intelligence [and the power and inspiration] of the Spirit by whom he was speaking.

An Understandable Version

But they could not stand up to the wisdom and [power of] the Holy Spirit by which Stephen spoke.

Anderson New Testament

And they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Bible in Basic English

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

Common New Testament

But they could not stand against the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Daniel Mace New Testament

but as they were not able to withstand the force of that sublime knowledge which appeared in his discourse,

Darby Translation

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Godbey New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit with which he was speaking.

Goodspeed New Testament

but they could not meet his wisdom and the inspiration with which he spoke.

John Wesley New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Julia Smith Translation

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit by which he spake.

King James 2000

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Lexham Expanded Bible

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Modern King James verseion

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they could not resist the wisdom, and the spirit, with which he spake.

Moffatt New Testament

but they could not meet the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Montgomery New Testament

but were unable to withstand the wisdom and spirit with which he used to speak.

NET Bible

Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

New Heart English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Noyes New Testament

and they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Sawyer New Testament

and were not able to resist the wisdom and spirit with which he spoke.

The Emphasized Bible

And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking,

Thomas Haweis New Testament

And they could not resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Twentieth Century New Testament

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Webster

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Weymouth New Testament

They were quite unable, however, to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Williams New Testament

but they could not cope with his good practical sense and the spiritual power with which he usually spoke.

World English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Worrell New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit with which he was speaking.

Worsley New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit by which he spake.

Youngs Literal Translation

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

to resist
ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

by which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Morish

Context Readings

Stephen Arrested

9 But some men from what was called the Synagogue of the Freedmen, including both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, rose up and argued with Stephen. 10 But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking. 11 Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.”


Cross References

Luke 21:15

for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute.

Exodus 4:12

Now then go, and I, even I, will be with your mouth, and teach you what you are to say.”

Job 32:8

“But it is a spirit in man,
And the breath of the Almighty gives them understanding.

Job 32:18

“For I am full of words;
The spirit within me constrains me.

Isaiah 54:17

No weapon that is formed against you will prosper;
And every tongue that accuses you in judgment you will condemn.
This is the heritage of the servants of the Lord,
And their vindication is from Me,” declares the Lord.

Jeremiah 1:18-19

Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.

Jeremiah 15:20

“Then I will make you to this people
A fortified wall of bronze;
And though they fight against you,
They will not prevail over you;
For I am with you to save you
And deliver you,” declares the Lord.

Ezekiel 3:27

But when I speak to you, I will open your mouth and you will say to them, ‘Thus says the Lord God.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.

Micah 3:8

On the other hand I am filled with power—
With the Spirit of the Lord
And with justice and courage
To make known to Jacob his rebellious act,
Even to Israel his sin.

Matthew 10:19-20

But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.

Luke 1:17

It is he who will go as a forerunner before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to the children, and the disobedient to the attitude of the righteous, so as to make ready a people prepared for the Lord.”

Luke 12:11-12

When they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say;

John 7:46

The officers answered, “Never has a man spoken the way this man speaks.”

Acts 5:39

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God.”

Acts 7:51

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

1 Corinthians 2:4

and my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain