Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but as they were not able to withstand the force of that sublime knowledge which appeared in his discourse,

New American Standard Bible

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

King James Version

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

Holman Bible

But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.

International Standard Version

But they could neither refute the wisdom nor withstand the Spirit by which he kept speaking.

A Conservative Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

American Standard Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Amplified

But they were not able to successfully withstand and cope with the wisdom and the intelligence [and the power and inspiration] of the Spirit by whom he was speaking.

An Understandable Version

But they could not stand up to the wisdom and [power of] the Holy Spirit by which Stephen spoke.

Anderson New Testament

And they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Bible in Basic English

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

Common New Testament

But they could not stand against the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Darby Translation

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Godbey New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit with which he was speaking.

Goodspeed New Testament

but they could not meet his wisdom and the inspiration with which he spoke.

John Wesley New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Julia Smith Translation

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit by which he spake.

King James 2000

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Lexham Expanded Bible

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Modern King James verseion

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they could not resist the wisdom, and the spirit, with which he spake.

Moffatt New Testament

but they could not meet the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Montgomery New Testament

but were unable to withstand the wisdom and spirit with which he used to speak.

NET Bible

Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

New Heart English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Noyes New Testament

and they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Sawyer New Testament

and were not able to resist the wisdom and spirit with which he spoke.

The Emphasized Bible

And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking,

Thomas Haweis New Testament

And they could not resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Twentieth Century New Testament

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Webster

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Weymouth New Testament

They were quite unable, however, to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Williams New Testament

but they could not cope with his good practical sense and the spiritual power with which he usually spoke.

World English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Worrell New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit with which he was speaking.

Worsley New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit by which he spake.

Youngs Literal Translation

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

to resist
ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

by which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Morish

Context Readings

Stephen Arrested

9 when some out of the several synagogues, belonging to the freed men, to the Cyrenians, Alexandrians, and to those of Cilicia, and of Asia, came to dispute with Stephen. 10 but as they were not able to withstand the force of that sublime knowledge which appeared in his discourse, 11 they suborned men, who said, we have heard him speak irreverently of Moses, and of God.


Cross References

Luke 21:15

for I will make you speak with such strength of argument, as all your adversaries shall not be able to contradict or withstand.

Matthew 10:19-20

but when they take you. into custody, be not sollicitous, how or what ye shall speak, for at the very instant you shall be inspir'd what to say.

Luke 1:17

and he shall march before him, in the spirit and power of Elias, to reconcile parents and children together, and the unruly to the practice of justice, that the people may be duly dispos'd to receive the Lord.

Luke 12:11-12

when you are brought into the synagogues, and before magistrates and rulers, be not sollicitous what to say in your own defence;

John 7:46

the officers answered, never did man speak like this man.

Acts 5:39

you cannot defeat it; perhaps you may be found warring against heaven." To him they agreed: and

Acts 7:51

stubborn people, whose hearts and ears like the uncircumcised, are always averse to the holy spirit: as your fathers did, so do ye.

1 Corinthians 2:4

my discourse, and my preaching did not consist in the persuasive reasonings of human wisdom, but in demonstrating the spiritual meaning of the scriptures:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain