Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they could not resist the wisdom, and the spirit, with which he spake.

New American Standard Bible

But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

King James Version

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.

Holman Bible

But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.

International Standard Version

But they could neither refute the wisdom nor withstand the Spirit by which he kept speaking.

A Conservative Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

American Standard Version

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Amplified

But they were not able to successfully withstand and cope with the wisdom and the intelligence [and the power and inspiration] of the Spirit by whom he was speaking.

An Understandable Version

But they could not stand up to the wisdom and [power of] the Holy Spirit by which Stephen spoke.

Anderson New Testament

And they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Bible in Basic English

But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.

Common New Testament

But they could not stand against the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Daniel Mace New Testament

but as they were not able to withstand the force of that sublime knowledge which appeared in his discourse,

Darby Translation

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Godbey New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit with which he was speaking.

Goodspeed New Testament

but they could not meet his wisdom and the inspiration with which he spoke.

John Wesley New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.

Julia Smith Translation

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit by which he spake.

King James 2000

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Lexham Expanded Bible

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.

Modern King James verseion

And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Moffatt New Testament

but they could not meet the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Montgomery New Testament

but were unable to withstand the wisdom and spirit with which he used to speak.

NET Bible

Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

New Heart English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Noyes New Testament

and they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Sawyer New Testament

and were not able to resist the wisdom and spirit with which he spoke.

The Emphasized Bible

And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking,

Thomas Haweis New Testament

And they could not resist the wisdom and the spirit with which he spoke.

Twentieth Century New Testament

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Webster

And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.

Weymouth New Testament

They were quite unable, however, to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.

Williams New Testament

but they could not cope with his good practical sense and the spiritual power with which he usually spoke.

World English Bible

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Worrell New Testament

And they were not able to withstand the wisdom and the spirit with which he was speaking.

Worsley New Testament

and they were not able to resist the wisdom and spirit by which he spake.

Youngs Literal Translation

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

to resist
ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

by which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Morish

Context Readings

Stephen Arrested

9 Then there arose certain of the Synagogue, which are called Libertines, and Cyrenians, and of Alexandria, and of Cilicia, and of Asia: and disputed with Stephen. 10 And they could not resist the wisdom, and the spirit, with which he spake. 11 Then sent they in men which said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God,"

Cross References

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom, where against all your adversaries shall not be able to speak nor resist.

Exodus 4:12

Go therefore and I will be with thy mouth and teach thee what thou shalt say."

Job 32:8

Every man, no doubt, hath a mind; but it is the inspiration of the Almighty that giveth understanding.

Job 32:18

For I am full of words, and the spirit that is within me, compelleth me.

Isaiah 54:17

but all the weapons that are made against thee, shall not prosper. And as for all tongues that shall resist thee in judgment, thou shalt overcome them, and condemn them. This is the heritage of the LORD's servants, and the righteousness that they shall have of me, sayeth the LORD.

Jeremiah 1:18-19

For behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a wall of steel against the whole land; against the kings and mighty men of Judah; against the priests and people of the land.

Jeremiah 15:20

and so shall I make thee a strong wall of steel against this people. They shall fight against thee, but they shall not prevail. For I myself will be with thee, to help thee, and deliver thee, sayeth the LORD.

Ezekiel 3:27

But when I speak unto thee, then open thy mouth, and say, 'Thus sayeth the LORD God: whoso heareth, let him hear; who so will not, let him leave.' For it is an obstinate household."

Micah 3:8

As for me, I am full of strength, and of the spirit of the LORD; full of judgment and boldness, to show the house of Jacob their wickedness, and the house of Israel their sin.

Matthew 10:19-20

But when they deliver you up, take no thought, how, or what ye shall speak: for it shall be given you even in that same hour, what ye shall say.

Luke 1:17

And he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children, and the unbelievers to the wisdom of the just men: to make the people ready for the Lord."

Luke 12:11-12

When they bring you unto the synagogues, and unto the rulers, and officers, take no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall speak.

John 7:46

The servants answered, "Never man spake as this man doeth."

Acts 5:39

but and if it be of God, ye cannot destroy it, lest haply ye be found to strive against God."

Acts 7:51

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

1 Corinthians 2:4

And my words, and my preaching were not with enticing words of man's wisdom: but in showing of the spirit and of power,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain