Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but and if it be of God, ye cannot destroy it, lest haply ye be found to strive against God."

New American Standard Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God.”

King James Version

But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Holman Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.

International Standard Version

However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!"

A Conservative Version

but if it is from God, ye cannot overthrow it, and perhaps ye may be found to be fighting against God.

American Standard Version

but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.

Amplified

but if it is of God [and it appears that it is], you will not be able to stop them; or else you may even be found fighting against God!”

An Understandable Version

but if [it happens to be] of God, you will not be able to defeat them. And [if you try to], you may [actually] be fighting against [the work of] God."

Anderson New Testament

but if it is of God, you can not bring it to an end: and take heed, lest you be found fighting also against God.

Bible in Basic English

But if it is of God, you will not be able to overcome them, and you are in danger of fighting against God.

Common New Testament

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God."

Daniel Mace New Testament

you cannot defeat it; perhaps you may be found warring against heaven." To him they agreed: and

Darby Translation

but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God.

Godbey New Testament

but if it be of God, you will not be able to destroy them, lest perchance you may also be found fighting against God.

Goodspeed New Testament

but if it is from God, you will not be able to stop it. You may actually find yourselves fighting God!"

John Wesley New Testament

But if it be of God, ye cannot overthrow it, and take heed lest ye be found even fighting against God.

Julia Smith Translation

And if it is of God, ye cannot destroy it; lest ye also be found contenders against God.

King James 2000

But if it be of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God.

Lexham Expanded Bible

But if it is from God, you will not be able to overthrow them, lest you even be found fighting against God." So they were persuaded by him.

Modern King James verseion

But if it is of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God.

Moffatt New Testament

whereas, if it really springs from God, you will be unable to put them down. You may even find yourselves fighting God!"

Montgomery New Testament

"but if it is from God, you cannot put it down; you may even find yourselves fighting against God."

NET Bible

but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them,

New Heart English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow them, and you would be found even to be fighting against God."

Noyes New Testament

but if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found also fighting against God.

Sawyer New Testament

but if it is from God, you cannot destroy them; lest you be found at some time to be fighting against God.

The Emphasized Bible

But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found.

Thomas Haweis New Testament

but if it be of God, ye cannot overthrow it; and in that case would be found fighters against God.

Twentieth Century New Testament

But, if they are of divine origin, you will be powerless to put an end to them--or else you may find yourselves fighting against God!"

Webster

But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Weymouth New Testament

But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God."

Williams New Testament

but if it has its origin in God, you can never stop it. It is to be feared that you may find yourselves fighting God."

World English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"

Worrell New Testament

but, if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest perhaps ye be found even fighting against God."

Worsley New Testament

but if it be of God, ye cannot defeat it, least ye be found fighting even against God.

Youngs Literal Translation

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

it

Usage: 0

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

ye be found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Gamaliel's Advice

38 And now I say unto you: refrain yourselves from these men, let them alone: For if the counsel or this work be of men, it will come to nought: 39 but and if it be of God, ye cannot destroy it, lest haply ye be found to strive against God." 40 And to him they agreed, and called the apostles, and beat them, and commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Cross References

Proverbs 21:30

There is no wisdom, there is no understanding, there is no counsel against the LORD.

Acts 7:51

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

Acts 11:17

Forasmuch then as God gave them like gifts, as he did unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ: what was I that I should have withstood God?"

Genesis 24:50

Then answered Laban and Bethuel, saying, "The thing is proceeded even out of the LORD, we can not therefore say unto thee, either good or bad:

Exodus 10:3-7

Then Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, "Thus sayeth the LORD God of the Hebrews, 'How long shall it be, or thou wilt submit thyself unto me? Let my people go, that they may serve me.

2 Samuel 5:2

And thereto in time past when Saul was king over us, thou leddest Israel in and out. And the LORD hath said to thee, 'Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.'"

1 Kings 12:24

'Thus sayeth the LORD: Go not, nor yet fight against your brethren the children of Israel, but return every man to his house, for this doing is of the LORD.'" And they obeyed the word of the LORD and returned and departed according to the word of the LORD.

2 Kings 19:22

Whom hast thou railed on, and whom hast thou reviled? Against whom hast thou exalted thy voice, and hast lift up thine eyes so high? Even against the holy one of Israel!

Job 15:25-27

For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.

Job 34:29

If he deliver and grant pardon, who will judge or condemn? But if he hide away his countenance, who will turn it about again, whether it be to the people or to any man?

Job 40:9-14

Is thine arm then like the arm of God? Maketh thy voice such a sound as his doth?

Isaiah 43:13

And even he am I from the beginning, and there is none that can take anything out of my hand. And what I do, can no man change.

Isaiah 45:9

Woe be unto him that chideth with his maker, the potsherd with the potter. Sayeth the clay to the potter, "What makest thou?" or "Thy work serveth for nothing?"

Isaiah 46:10

In the beginning of a thing, I show the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.

Daniel 4:35

in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'

Matthew 16:18

And I say also unto thee, that thou art Peter. And upon this rock, I will build my congregation: and the gates of hell shall not prevail against it.

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom, where against all your adversaries shall not be able to speak nor resist.

Acts 6:10

And they could not resist the wisdom, and the spirit, with which he spake.

Acts 9:5

And he said, "What art thou, Lord?" And the Lord said, "I am Jesus whom thou persecutest: it shall be hard for thee to kick against the prick."

Acts 23:9

And there arose a great cry, and the scribes which were of the Pharisees' part arose and strove, saying, "We find none evil in this man. Though a spirit, or an angel hath appeared to him, let us not strive against God."

1 Corinthians 1:25

For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men.

1 Corinthians 10:22

Either, shall we provoke the Lord? Or are we stronger than he?

Revelation 17:12-14

And the ten horns which thou seest, are ten kings, which have received no kingdom, but shall receive power as kings at one hour with the beast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain