Parallel Verses

Williams New Testament

Now Stephen, full of grace and power, went on performing great signs and wonders among the people.

New American Standard Bible

And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.

King James Version

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Holman Bible

Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.

International Standard Version

Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.

A Conservative Version

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.

American Standard Version

And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.

Amplified

Now Stephen, full of grace (divine blessing, favor) and power, was doing great wonders and signs (attesting miracles) among the people.

An Understandable Version

And Stephen [i.e., one of the seven men chosen to minister to widows, verse 5], who was full of [God's] favor and power, performed great wonders and [miraculous] signs in front of the [Jewish] people.

Anderson New Testament

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.

Bible in Basic English

And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.

Common New Testament

And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.

Daniel Mace New Testament

Now Stephen full of grace and power, did great wonders and miracles among the people.

Darby Translation

And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.

Godbey New Testament

And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and miracles among the people.

Goodspeed New Testament

Stephen, greatly strengthened by God's favor, did remarkable signs and wonders among the people.

John Wesley New Testament

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Julia Smith Translation

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.

King James 2000

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Lexham Expanded Bible

Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.

Modern King James verseion

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.

Moffatt New Testament

Now Stephen, who was full of grace and power, performed great wonders and miracles among the people.

Montgomery New Testament

Meanwhile Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.

NET Bible

Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.

New Heart English Bible

Stephen, full of grace and power, performed great wonders and signs among the people.

Noyes New Testament

And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.

Sawyer New Testament

And Stephen, full of grace and power, performed prodigies and great miracles among the people.

The Emphasized Bible

Now, Stephen, full of favour and power, began to do great wonders and signs among the people.

Thomas Haweis New Testament

Now Stephen, full of faith and of power, wrought great miracles and signs among the people.

Twentieth Century New Testament

Meanwhile Stephen, divinely helped and strengthened, was showing great wonders and signs among the people.

Webster

And Stephen, full of faith and power, performed great wonders and miracles among the people.

Weymouth New Testament

And Stephen, full of grace and power, performed great marvels and signs among the people.

World English Bible

Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.

Worrell New Testament

And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.

Worsley New Testament

Now Stephen being full of grace and power, wrought miracles and great signs among the people.

Youngs Literal Translation

And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Στέφανος 
Stephanos 
Usage: 7

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μέγας 
megas 
Usage: 167

τέρας 
Teras 
Usage: 13

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Stephen Arrested

7 So God's message continued to spread, and the number of the disciples in Jerusalem continued to grow rapidly; a large number, even of priests, continued to surrender to the faith. 8 Now Stephen, full of grace and power, went on performing great signs and wonders among the people. 9 But members of the synagogue known as that of the Libyans, Cyreneans, and Alexandrians, and men from Cilicia and Asia, got to debating with Stephen,

Cross References

1 Timothy 3:13

For those who render good service win a good standing for themselves in their faith in Christ Jesus.

John 4:48

Then Jesus said to him, "Unless you see signs and wonders, you will never believe."

Acts 2:17-18

'It will occur in the last days, says God, that I will pour out my Spirit upon all mankind. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will have visions. Your old men will have dreams.

Acts 4:29-30

And now, Lord, give attention to their threats and help your slaves with perfect courage to continue to speak your message,

Acts 6:3

So, brothers, you must select from your number seven men of good standing, full of the Spirit, and of good practical sense, and we will assign them to this business,

Acts 6:5

This suggestion was approved by the whole body, and so they selected Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Procorus, Nikanor, Timon, Parmenas, and Nicholas of Antioch, who was a convert to Judaism.

Acts 6:10

but they could not cope with his good practical sense and the spiritual power with which he usually spoke.

Acts 6:15

Then all who were seated in the council fixed their eyes upon him and saw that his face was like that of an angel.

Acts 7:55

But since he was full of the Holy Spirit, he looked right into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at God's right hand.

Acts 8:6

As the crowds continued to listen to his message and continued to see his wonder-works which he was performing, with one mind they became interested in what was said by Philip.

Ephesians 4:11

And He has given some men to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, some to be pastors and teachers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain