Parallel Verses
New American Standard Bible
And he said, “Hear me,
King James Version
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Holman Bible
“Brothers and fathers,” he said, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
International Standard Version
Stephen replied: "Listen, brothers and fathers!
A Conservative Version
And he said, Men, brothers, and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran.
American Standard Version
And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Amplified
And he answered, “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory [the Shekinah, the radiance of God] appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
An Understandable Version
And he answered, "Brothers and fathers, listen to me: Our glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, [even] before he lived in Haran
Anderson New Testament
He replied: Brethren and fathers, hear: The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Bible in Basic English
And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,
Common New Testament
And he said: "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Daniel Mace New Testament
Stephen answer'd, my brethren, and you my fathers, lend your attention. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Darby Translation
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Godbey New Testament
And he said, Men, brothers and fathers, hear ye; The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he migrated into Haran, and He said to him;
Goodspeed New Testament
He answered, "Brothers and fathers, listen. The glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
John Wesley New Testament
The God of glory appeared to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, And said to him,
Julia Smith Translation
And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
King James 2000
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Lexham Expanded Bible
So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Modern King James verseion
And he said, Men, brothers, and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Ye men, brethren, and fathers, hearken to. The God of glory appeared unto our father Abraham while he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Moffatt New Testament
"Listen, brothers and fathers," said Stephen. "The God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before ever he stayed in Haran,
Montgomery New Testament
Stephen answered. "Listen, brothers and fathers. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
NET Bible
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
New Heart English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Noyes New Testament
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Sawyer New Testament
And he said, Men, brothers, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
The Emphasized Bible
And, he, said - Brethren and fathers, hearken! The God of Glory, appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, -
Thomas Haweis New Testament
He replied, Men, brethren, and fathers, hear me: The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Twentieth Century New Testament
And, upon that, Stephen spoke as follows: "Brothers and Fathers, hear what I have to say. God, who manifests himself in the Glory, appeared to our ancestor Abraham when he was in Mesopotamia, and before he settled in Haran, and said to him--
Webster
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Weymouth New Testament
The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Williams New Testament
He answered: "Listen, brothers and fathers. The glorious God appeared to our forefather Abraham while he was in Mesopotamia before he ever made his home in Haran,
World English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Worrell New Testament
But he said, "Brethren and fathers, the God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Worsley New Testament
And he said, "Brethren and fathers, hearken,---The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Youngs Literal Translation
and he said, 'Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,
Themes
Babylon » Formerly a part of mesopotamia
Court » Accused spoke in his own defense
Mesopotamia » Abraham a native of
Interlinear
De
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:2
Verse Info
Context Readings
Stephen's Defense
1
Then the prince of the priests said, Are these things so?
2 And he said, “Hear me,
Cross References
Genesis 11:31
And Terah took Abram, his son, and Lot, the son of Haran, his son's son, and Sarai, his daughter-in-law, his son Abram's wife, and they went forth with them from Ur of the Chaldees to go into the land of Canaan; and they came unto Haran and dwelt there.
Psalm 29:3
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
Acts 22:1
Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now unto you.
Genesis 15:7
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it.
Nehemiah 9:7
Thou art, O LORD, the God who didst choose Abram and didst bring him forth out of Ur of the Chaldees and didst give him the name of Abraham
John 1:14
And the Word was made flesh and dwelt among us (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father), full of grace and truth.
Hebrews 1:3
who being the brightness of his glory and the express image of his substance and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Genesis 12:1
But the LORD had said unto Abram, Depart out of thy country and from thy nature and from thy father's house unto a land that I will show thee;
Genesis 12:5
And Abram took Sarai, his wife, and Lot, his brother's son, and all their substance that they had gathered and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Genesis 29:4
And Jacob said unto them, My brethren, where are you from? And they said, We are from Haran.
Joshua 24:2
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Long ago your fathers dwelt on the other side of the river, even Terah, the father of Abraham and the father of Nachor, and they served other gods.
Psalm 24:7
Lift up your heads, O ye gates; and lift yourselves up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Psalm 24:10
Who is this King of glory? The LORD of the hosts, he is the King of glory. Selah.
Isaiah 6:3
And one cried out unto another and said, Holy, holy, holy is the LORD of the hosts; the whole earth is full of his glory.
Isaiah 51:2
Look unto Abraham your father and unto Sarah that bore you; for I called him alone and blessed him and multiplied him.
Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil, for thine is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
Luke 2:14
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will in man.
John 12:41
Isaiah said these things when he saw his glory and spoke of him.
Acts 23:7
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
1 Corinthians 2:8
which none of the princes of this age knew (for had they known it, they would never have crucified the Lord of glory).
2 Corinthians 4:4-6
In whom the god of this age has blinded the understanding of those who do not believe, that the light of the gospel of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine in them.
Titus 2:13
waiting for that blessed hope and the glorious appearing of our great God and Saviour Jesus Christ,
Revelation 4:11
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and virtue; for thou hast created all things, and by thy will they have their being and were created.
Revelation 5:12-13
saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to take power and riches and wisdom and strength and honour and glory and blessing.