Parallel Verses

Darby Translation

In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father.

New American Standard Bible

It was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father’s home.

King James Version

In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:

Holman Bible

At this time Moses was born, and he was beautiful in God’s sight. He was cared for in his father’s home three months,

International Standard Version

"At this time Moses was born. He was beautiful in the sight of God, and for three months he was cared for in his father's house.

A Conservative Version

During which time Moses was born (and he was well-formed by God) who was reared three months in his father's house.

American Standard Version

At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house.

Amplified

It was at this [critical] time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and for three months he was nourished in his father’s house.

An Understandable Version

"It was at that time that Moses was born, and he was a very handsome child. He was cared for in his father's home for three months

Anderson New Testament

At which time Moses was born; and he was exceedingly beautiful, and was nursed three months in his father's house.

Bible in Basic English

At which time Moses came to birth, and he was very beautiful; and he was kept for three months in his father's house:

Common New Testament

At this time Moses was born, and was beautiful before God. And he was brought up for three months in his father's house;

Daniel Mace New Testament

in which time Moses was born, who was exceeding fair, and nourished in his father's house three months:

Godbey New Testament

During which time Moses was born, and was beautiful to God; who was kept three months in the house of his father.

Goodspeed New Testament

It was at this time that Moses was born. He was a wonderfully beautiful child, and for three months he was taken care of in his father's house.

John Wesley New Testament

In which time Moses was born, and was exceeding beautiful, who was nursed three months in his father's house.

Julia Smith Translation

In which time Moses was born, and he was shrewd to God, who was nourished up three months in his father's house:

King James 2000

In which time Moses was born, and was exceedingly fair, and was nourished in his father's house three months:

Lexham Expanded Bible

At this time Moses was born, and he was beautiful to God. {He} was brought up [for] three months in [his] father's house,

Modern King James verseion

In this time Moses was born, and was beautiful to God, who was brought up three months in his father's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same time was Moses born, and was a proper child in the sight of God, which was nourished up in his father's house three months.

Moffatt New Testament

It was at this period that Moses was born, a divinely beautiful child. For three months he was brought up in his father's house;

Montgomery New Testament

"In this time Moses was born, a divinely beautiful child, who was brought up for three months in his father's house.

NET Bible

At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father's house,

New Heart English Bible

At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.

Noyes New Testament

In which time Moses was born, and was exceedingly fair; who was nourished in his fathers house three months.

Sawyer New Testament

At that time Moses was born, and was beautiful in the sight of God, and was nourished three months in his father's house;

The Emphasized Bible

In which season, Moses, was born, and was exceeding goodly, - who was nourished up three months in the house of his father;

Thomas Haweis New Testament

At which time Moses was born, and was endued with singular beauty from God, who was brought up three months in the house of his father:

Twentieth Century New Testament

It was just at this time that Moses was born. He was an exceedingly beautiful child, and for three months was brought up in his own father's house;

Webster

In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished in his father's house three months:

Weymouth New Testament

At this time Moses was born--a wonderfully beautiful child; and for three months he was cared for in his father's house.

Williams New Testament

At this time Moses was born. He was a divinely beautiful child. For three months he was cared for in his father's house.

World English Bible

At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.

Worrell New Testament

In which season Moses was born, and was beautiful to God; who was nourished three months in the house of his father;

Worsley New Testament

In which time Moses was born, who was exceeding beautiful, and he was nourished up in his father's house three months: and when he was exposed,

Youngs Literal Translation

in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀστεῖος 
Asteios 
Usage: 2

ἀνατρέφω 
Anatrepho 
Usage: 3

up in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

19 He dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they might not live. 20 In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father. 21 And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself to be for a son.

Cross References

Hebrews 11:23

By faith Moses, being born, was hid three months by his parents, because they saw the child beautiful; and they did not fear the injunction of the king.

Exodus 2:2-10

And the woman conceived, and bore a son. And she saw him that he was fair, and hid him three months.

1 Samuel 16:12

And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain