Parallel Verses

New Heart English Bible

Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.

New American Standard Bible

At this remark, Moses fled and became an alien in the land of Midian, where he became the father of two sons.

King James Version

Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.

Holman Bible

“At this disclosure, Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he fathered two sons.

International Standard Version

Because of this, Moses fled and lived as a foreigner in the land of Midian. There he had two sons.

A Conservative Version

And Moses fled at this word, and became an alien in the land of Midian, where he begot two sons.

American Standard Version

And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

Amplified

At this remark Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he fathered two sons.

An Understandable Version

When Moses heard this, he ran away and traveled to the country of Midian where he settled down and had two sons.

Anderson New Testament

And at that saying Moses fled, and became a resident in the land of Midian, where he begot two sons.

Bible in Basic English

And at these words, Moses went in flight to the land of Midian, and was living there for a time, and had two sons.

Common New Testament

At this remark Moses fled, and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.

Daniel Mace New Testament

and went to reside in the land of Madian, where he became the father of two sons.

Darby Translation

And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.

Godbey New Testament

And at this word Moses fled, and became a sojourner in the land of Midia, where he begat two sons.

Goodspeed New Testament

At those words Moses fled, and went and lived for a time in Midian, and two sons were born to him there.

John Wesley New Testament

And Moses fled at that saying, and was a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

Julia Smith Translation

And Moses fled at this word, and he was a sojourner in the land of Madian, where he begat two sons.

King James 2000

Then fled Moses at this saying, and was an exile in the land of Midian, where he begat two sons.

Lexham Expanded Bible

And at this statement, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.

Modern King James verseion

And Moses fled at this word, and became a temporary resident in the land of Midian, where he fathered two sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then fled Moses at that saying, and was a stranger in the land of Midian; Where he begat two sons.

Moffatt New Testament

At that Moses fled; he became a sojourner in the land of Midian, where he had two sons born to him.

Montgomery New Testament

"Alarmed at this question, Moses fled from the land, and went to live in the land of Midian. There he became the father of two sons.

NET Bible

When the man said this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.

Noyes New Testament

And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

Sawyer New Testament

And Moses fled at that saying, and lived a stranger in the land of Midian, where he begat two sons.

The Emphasized Bible

And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

Thomas Haweis New Testament

Then fled Moses at this saying, and was a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

Twentieth Century New Testament

At these words Moses took to flight, and became an exile in Midian; and there he had two sons born to him.

Webster

Then Moses fled at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.

Weymouth New Testament

"Alarmed at this question, Moses fled from the country and went to live in the land of Midian. There he became the father of two sons.

Williams New Testament

At this statement Moses fled, and went and lived in the land of Midian, and became the father of two sons.

World English Bible

Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.

Worrell New Testament

And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

Worsley New Testament

Upon this Moses fled, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

Youngs Literal Translation

'And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πάροικος 
Paroikos 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Madian
Μαδιάν 
Madian 
Usage: 1

οὗ 
Hou 
Usage: 40

he begat
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

28 Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?' 29 Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons. 30 "When forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.

Cross References

Exodus 2:14-22

He said, "Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?" Moses was afraid, and said, "Surely this thing is known."

Exodus 4:19-20

The LORD said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."

Exodus 18:2-4

Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain