Parallel Verses

Darby Translation

and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.

New American Standard Bible

and said to him, ‘Leave your country and your relatives, and come into the land that I will show you.’

King James Version

And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

Holman Bible

and said to him:

Get out of your country
and away from your relatives,
and come to the land
that I will show you.

International Standard Version

"The glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was in Mesopotamia before he settled in Haran. God told him, "Leave your country and your relatives and go to the land I'll show you.'

A Conservative Version

And he said to him, Go forth out of thy land, and from thy kinfolk, and come into a land that I will show thee.

American Standard Version

and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

Amplified

and He said to him, ‘Leave your country and your relatives, and come to the land that I will show you.’

An Understandable Version

and told him, 'Leave your country and relatives and go to the country where I will lead you.'

Anderson New Testament

and said to him: Get out from your land, and from your kindred, and come into a land that I will show you.

Bible in Basic English

And said to him, Go out of your land, and away from your family, and come into the land to which I will be your guide.

Common New Testament

and said to him, 'Leave your country and your relatives, and go into the land that I will show you.'

Daniel Mace New Testament

and said to him, quit your country, and your kindred, to go to the land which I shall shew thee.

Godbey New Testament

Come out from thy country and from thy kindred, and come hither into the land which I will show unto thee.

Goodspeed New Testament

and he said to him, 'Leave your country and your relatives and come to the country that I will show you.'

John Wesley New Testament

Come out of thy country, and from thy kindred, and come into a land, which I will shew thee.

Julia Smith Translation

And he said to him, Come out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

King James 2000

And said unto him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.

Lexham Expanded Bible

and said to him, 'Go out from your land and from your relatives and come to the land that I will show you.'

Modern King James verseion

And He said to him, "Go out from your land and from your kindred, and come into a land which I shall show you."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto him, 'Come out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show unto thee.'

Moffatt New Testament

and said to him, 'Leave your land and your countrymen and come to whatever land I show you.'

Montgomery New Testament

and said to him, "Leave your country and your kindred, and come to whatever land I will show you.

NET Bible

and said to him, 'Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.'

New Heart English Bible

and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'

Noyes New Testament

and said to him, "Go forth from thy country and thy kindred, and come into the land which I will show thee."

Sawyer New Testament

and said to him, Go out from your country and your kindred, and come to a land which I will show you.

The Emphasized Bible

And said unto him - Get thee forth, out of thy land, and from among thy kindred, and come unto the land which, unto thee, I will point out.

Thomas Haweis New Testament

and said to him, Go forth out of thy country, and from among thy relations, and come hither to a land which I will shew thee.

Twentieth Century New Testament

'Leave your country and your kindred, and come into the country that I will show you.'

Webster

And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

Weymouth New Testament

and said to him, "'Leave your country and your relatives, and go into whatever land I point out to you.'

Williams New Testament

and said to him, 'Leave your country and your kinsmen and come to Whatever country I may show you.'

World English Bible

and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'

Worrell New Testament

and said to him, 'Go forth from your country, and from your kindred, and came into the land which I will show you,'

Worsley New Testament

and said to him, Depart from thy native country and from thy kindred, and come into the country which I shall shew thee.

Youngs Literal Translation

and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

γῆ 
Ge 
Usage: 186

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

συγγένεια 
Suggeneia 
Usage: 3

δεῦρο 
Deuro 
Usage: 5

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Stephen's Defense

2 And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 3 and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee. 4 Then going out of the land of the Chaldeans he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which ye now dwell.


Cross References

Genesis 12:1

And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.

Genesis 13:14-17

And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;

Genesis 15:7

And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.

Joshua 24:3

And I took your father Abraham from the other side of the river, and led him throughout the land of Canaan, and multiplied his seed and gave him Isaac.

Nehemiah 9:8

and foundest his heart faithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art righteous.

Matthew 10:37

He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.

Luke 14:33

Thus then every one of you who forsakes not all that is his own cannot be my disciple.

2 Corinthians 6:17

Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you;

Hebrews 11:8

By faith Abraham, being called, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain