Parallel Verses

New American Standard Bible

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

King James Version

He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Holman Bible

This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years.

International Standard Version

It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for 40 years.

A Conservative Version

This man brought them forth after performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

American Standard Version

This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Amplified

This man led them out [of Egypt] after performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

An Understandable Version

This man led them out [of Egypt], performing wonders and [miraculous] signs in Egypt, at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Anderson New Testament

He brought them out, after he had performed wonders and signs in the land of Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness, forty years.

Bible in Basic English

This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.

Common New Testament

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Daniel Mace New Testament

he it was, who delivered them by doing prodigies and miracles in the land of Egypt, in the red sea, and in the wilderness for forty years.

Darby Translation

He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Godbey New Testament

He led them out, doing wonders and miracles in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Goodspeed New Testament

It was he who brought them out of Egypt, and did wonders and signs there, and at the Red Sea, and for forty years in the desert.

John Wesley New Testament

He brought them out, doing wonders and signs, in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Julia Smith Translation

He brought them out, having done wonders and sign in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the desert forty years.

King James 2000

He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Lexham Expanded Bible

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness [for] forty years.

Modern King James verseion

He brought them out after he had worked wonders and miracles in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same brought them out showing wonders and signs in Egypt, and in the reed sea, and in the wilderness forty years.

Moffatt New Testament

He it was who led them forth, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the desert during forty years.

Montgomery New Testament

"This was he who brought them out, after he had shown signs and wonders in the wilderness, for forty years.

NET Bible

This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

New Heart English Bible

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Noyes New Testament

This very man brought them out, working wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Sawyer New Testament

This man brought them out, having performed prodigies and miracles in Egypt, and at the Red Sea, and in the wilderness forty years.

The Emphasized Bible

The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years:

Thomas Haweis New Testament

He brought them forth, after performing miracles and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Twentieth Century New Testament

He it was who led them out, after he had shown wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the Desert during forty years.

Webster

He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Weymouth New Testament

This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years.

Williams New Testament

It was he who brought them out of Egypt by performing wonders and signs there and at the Red Sea -- as he did also in the desert for forty years.

World English Bible

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Worrell New Testament

This man led them out, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Worsley New Testament

And he brought them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, and in the red sea, and in the wilderness, forty years.

Youngs Literal Translation

this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12


Usage: 0

out
ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

τέρας 
Teras 
Usage: 13

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Egypt
Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

the
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

35 "This Moses, whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--this man God sent as both ruler and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. 36 This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. 37 This is the Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from your brothers.'

Cross References

Exodus 12:41

At the end of years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.

Exodus 14:21

Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 33:1

The LORD said to Moses, "Depart; go up from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'To your offspring I will give it.'

Exodus 7:1-14

And the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet.

Exodus 14:27-29

So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal course when the morning appeared. And as the Egyptians fled into it, the LORDthrew the Egyptians into the midst of the sea.

Exodus 16:35

The people of Israel ate the manna forty years, till they came to a habitable land. They ate the manna till they came to the border of the land of Canaan.

Psalm 105:27-36

They performed his signs among them and miracles in the land of Ham.

Exodus 15:23-25

When they came to Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter; therefore it was named Marah.

Exodus 16:1-17

They set out from Elim, and all the congregation of the people of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had departed from the land of Egypt.

Exodus 19:1-20

On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.

Numbers 9:15-23

On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony. And at evening it was over the tabernacle like the appearance of fire until morning.

Numbers 11:1-35

And the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, and when the LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some outlying parts of the camp.

Numbers 14:1-45

Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.

Numbers 16:1-17

Now Korah the son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, and Dathan and Abiram the sons of Eliab, and On the son of Peleth, sons of Reuben, took men.

Numbers 20:1-21

And the people of Israel, the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. And Miriam died there and was buried there.

Deuteronomy 2:25-37

This day I will begin to put the dread and fear of you on the peoples who are under the whole heaven, who shall hear the report of you and shall tremble and be in anguish because of you.'

Deuteronomy 4:33-37

Did any people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and still live?

Deuteronomy 6:21-22

then you shall say to your son, 'We were Pharaoh's slaves in Egypt. And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 8:4

Your clothing did not wear out on you and your foot did not swell these forty years.

Nehemiah 9:10

and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.

Nehemiah 9:12-15

By a pillar of cloud you led them in the day, and by a pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.

Nehemiah 9:18-22

Even when they had made for themselves a golden calf and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,'and had committed great blasphemies,

Psalm 78:12-33

In the sight of their fathers he performed wonders in the land of Egypt, in the fields of Zoan.

Psalm 78:42-51

They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe,

Psalm 95:10

For forty years I loathed that generation and said, "They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways."

Psalm 105:39-45

He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night.

Psalm 106:8-11

Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his mighty power.

Psalm 106:17-18

the earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

Psalm 135:8-12

He it was who struck down the firstborn of Egypt, both of man and of beast;

Psalm 136:9-21

the moon and stars to rule over the night, for his steadfast love endures forever;

Acts 7:42

But God turned away and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: "'Did you bring to me slain beasts and sacrifices, during the forty years in the wilderness, O house of Israel?

Acts 13:18

And for about forty years he put up with them in the wilderness.

Hebrews 8:9

not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. For they did not continue in my covenant, and so I showed no concern for them, declares the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain