Parallel Verses

New American Standard Bible

For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

King James Version

And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Holman Bible

And for about 40 years He put up with them in the wilderness;

International Standard Version

After he had put up with them for 40 years in the wilderness,

A Conservative Version

And for about a forty-year time he was patient with them in the wilderness.

American Standard Version

And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.

Amplified

For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness.

An Understandable Version

For about forty years He tenderly cared for them in the wilderness.

Anderson New Testament

And for about forty years, he cherished them in the wilderness.

Bible in Basic English

And for about forty years he put up with their ways in the waste land.

Common New Testament

For about forty years he put up with them in the wilderness.

Daniel Mace New Testament

for forty years he maintain'd them in the wilderness.

Darby Translation

and for a time of about forty years he nursed them in the desert.

Godbey New Testament

and when he supported them about the time of forty years in the wilderness,

Goodspeed New Testament

Then after he had taken care of them for forty years in the desert,

John Wesley New Testament

And he suffered their manners in the wilderness, about the space of forty years.

Julia Smith Translation

And about forty years time he bare them in the desert.

King James 2000

And about the time of forty years he endured their manners in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

And for a period of time [of] about forty years, he put up with them in the wilderness.

Modern King James verseion

And about the time of forty years He tenderly bore them in the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And about the time of forty years, suffered he their manners in the wilderness.

Moffatt New Testament

For about forty years he bore with them in the desert,

Montgomery New Testament

"For about forty years he bore with them in the desert,

NET Bible

For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

New Heart English Bible

For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Noyes New Testament

and for about forty years he nourished them in the wilderness.

Sawyer New Testament

And when he had borne with their conduct forty years in the wilderness,

The Emphasized Bible

And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;

Thomas Haweis New Testament

And about the space of forty years he bore with their behaviour in the wilderness.

Twentieth Century New Testament

For about forty years 'he bore with them in the Desert';

Webster

And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.

Weymouth New Testament

For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.

Williams New Testament

Then after He had fed them forty years in the desert,

World English Bible

For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Worrell New Testament

And for about the time of forty years He bore them as a nursing father in the wilderness.

Worsley New Testament

And about forty years He bare with their behaviour in the wilderness.

Youngs Literal Translation

and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

τεσσαρακονταετής 
Tessarakontaetes 
Usage: 2

τροποφορέω 
Tropophoreo 
Usage: 1


Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

17 The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. 18 For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. 19 And after destroying seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance.

Cross References

Acts 7:36

This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years.

Deuteronomy 9:7

Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.

Deuteronomy 9:21-24

Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.

Exodus 16:2

And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,

Exodus 16:35

The people of Israel ate the manna forty years, till they came to a habitable land. They ate the manna till they came to the border of the land of Canaan.

Numbers 14:22

none of the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have put me to the test these ten times and have not obeyed my voice,

Numbers 14:33-34

And your children shall be shepherds in the wilderness forty years and shall suffer for your faithlessness, until the last of your dead bodies lies in the wilderness.

Deuteronomy 1:31

and in the wilderness, where you have seen how the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way that you went until you came to this place.'

Nehemiah 9:16-21

"But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.

Psalm 78:17-42

Yet they sinned still more against him, rebelling against the Most High in the desert.

Psalm 95:8-11

do not harden your hearts, as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,

Psalm 106:13-29

But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.

Ezekiel 20:10-17

So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.

Amos 5:25-26

"Did you bring to me sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel?

Acts 7:39-43

Our fathers refused to obey him, but thrust him aside, and in their hearts they turned to Egypt,

1 Corinthians 10:1-10

For I want you to know, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,

Hebrews 3:7-10

Therefore, as the Holy Spirit says, "Today, if you hear his voice,

Hebrews 3:16-19

For who were those who heard and yet rebelled? Was it not all those who left Egypt led by Moses?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain