Parallel Verses
Montgomery New Testament
"This is the one who was in the congregation in the wilderness along with the angel who spoke to him in Mt. Sinai, and with our ancestors to whom he gave living words to hand down to us.
New American Standard Bible
This is the one who was in
King James Version
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
Holman Bible
He is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors.
International Standard Version
This Moses is the one who was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai and to our ancestors. He received living truths to give to us,
A Conservative Version
This is he who became in the congregation in the wilderness with the heavenly agent who spoke to him on the mount Sinai, and of our fathers who received living oracles to give to us.
American Standard Version
This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
Amplified
This is the one who was in the congregation in the wilderness together with the Angel who spoke to him on Mount Sinai, and who was with our fathers; and he received living oracles [divine words that still live] to be handed down to you.
An Understandable Version
This is the man who was with our forefathers and with the assembly [of Hebrews] in the wilderness [after] the angel had spoken to him at Mt. Sinai. He [is the one] who received the living messages [from God at Mt. Sinai] and gave them to us.
Anderson New Testament
This is he who was in the congregation in the wilderness with the angel that spoke to him in the mount Sina, and with our fathers; he received the living oracles, that he might give them to us.
Bible in Basic English
This is the man who was in the church in the waste land with the angel who was talking to him in Sinai, and with our fathers; and to him were given the living words of God, so that he might give them to you.
Common New Testament
This is he who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers; and he received living oracles to pass on to us.
Daniel Mace New Testament
'twas he that was in the assembly with our fathers in the wilderness, and with the angel that spoke to him on mount Sina: and delivered the oracles to him by word of mouth for our use.
Darby Translation
This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;
Godbey New Testament
And this is the one being in the church in the wilderness with the angel speaking to him in Mount Sinai, and with our fathers: who received the living oracles to give unto us;
Goodspeed New Testament
It was he who with the congregation in the desert went between the angel who spoke to him on Mount Sinai and our forefathers, and received and communicated to you utterances that still live.
John Wesley New Testament
This is he that was in the church in the wilderness, with the Angel who spake to him in mount Sinai, and with our fathers; who received the living oracles to give to us:
Julia Smith Translation
This is he having been in the church in the desert with the messenger speaking to him in Mount Sina, and our fathers: who received the living oracles to give to us:
King James 2000
This is he, that was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the living oracles to give unto us:
Lexham Expanded Bible
This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and who [with] our fathers received living oracles to give to us,
Modern King James verseion
This is he who was in the congregation in the wilderness with the Angel who spoke to him in Mount Sinai, and with our fathers, who received the living words to give to us,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is he that was in the congregation in the wilderness with the angel which spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers. This man received the word of life to give unto us,
Moffatt New Testament
This was the man who at the assembly in the desert intervened between the angel who spoke to him on mount Sinai and our fathers; he received living Words to be given to us.
NET Bible
This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.
New Heart English Bible
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received words of life to give to us,
Noyes New Testament
This is he that was in the assembly in the wilderness with the anger who spake to him on Mount Sinai, and with our fathers; who received the living oracles to give to us;
Sawyer New Testament
This is he that was with the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received the living oracles to give us,
The Emphasized Bible
The same, is he that came to be in the assembly in the desert, with the messenger who was speaking with him in Mount Sinai, and with our fathers, he who welcomed living utterances, to give unto us:
Thomas Haweis New Testament
This is he, who was with the church in the wilderness with the angel who spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the oracles of life to give unto us:
Twentieth Century New Testament
He, too, it was who was present at the assembly in the Desert, with the angel who talked to him on Mount Sinai, and with our ancestors, and who received living truths to impart to you.
Webster
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel who spoke to him on the mount Sina, and with our fathers: who received the living oracles to give to us:
Weymouth New Testament
This is he who was among the Congregation in the Desert, together with the angel who spoke to him on Mount Sinai and with our forefathers, who received ever-living utterances to hand on to us.
Williams New Testament
This is the one who in the congregation in the desert went between the angel, who spoke to him on Mount Sinai, and our forefathers, who also received, to be handed down to you, utterances that still live.
World English Bible
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
Worrell New Testament
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel who spake to him on mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us:
Worsley New Testament
This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel that spake to him on mount Sinai, and with our fathers; and who received the oracles of life to give unto us.
Youngs Literal Translation
'This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us;
Themes
Church of israel » Established by God
Court » Accused spoke in his own defense
journey of israel through the Desert » Under moses as leader
the Law of moses » Called » Lively oracles
Mountains » Names of » Sinai, upon which moses received the decalogue
Oracle » The scriptures are called "oracles,"
Select readings » Stephen's defense
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Topics
Interlinear
Houtos
Ginomai
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 7:38
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion Against God
37 "It was this Moses who said to the Children of Israel, "God will raise up a Prophet for you from among your brothers, as he did me. 38 "This is the one who was in the congregation in the wilderness along with the angel who spoke to him in Mt. Sinai, and with our ancestors to whom he gave living words to hand down to us. 39 "To him our ancestors would not be obedient, but thrust him aside, and in their hearts turned back into Egypt.
Phrases
Cross References
Romans 3:2
Much in every way. First of all, because to them were entrusted the oracles of God.
Hebrews 5:12
And this too, although you ought by this time to be teaching others, you are still needing some one to teach you the very rudiments of divine revelation. You need milk, not solid food.
1 Peter 4:11
If any one preaches, let him always preach as one who utters God's truth; if any one serves another, let it be with the strength which God supplies; so that in every way God may be glorified through Jesus Christ, to whom be glory and dominion for ever and ever, Amen.
John 1:17
For the Law was given by Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
John 6:63
"The spirit is what gives life; the flesh is of no avail. The words which I have been speaking to you, are spirit and are life.
Acts 7:30
"But at the end of forty years there appeared to him, in the desert of Mt. Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
Acts 7:35
"This Moses whom they refused when they said, Who made you to be a ruler and a judge? that same Moses we find God sending as a ruler and a redeemer by the hand in the bush.
Romans 9:4
For they are Israelites; to them belong the sonship, the Shekinah glory, the covenants, the giving of the Law; the service of the temple, and the promises;
Romans 10:6-10
But the righteousness of faith speaks in this way. Say not in thine heart, "Who shall ascend to heaven?"??hat is, to bring Christ down;
Galatians 3:19
To what purpose, then, was the Law? It was imposed later for the sake of transgressions, until the "Offspring" should come to whom the promise had been made. It was arranged through angels by the hand of a mediator.
Hebrews 2:2
For if the word uttered through angels stood firm, so that every transgression and act of disobedience met with its just retribution, how shall we escape if we neglect so great a salvation?