Parallel Verses
Common New Testament
"You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.
New American Standard Bible
“You men who are
King James Version
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
Holman Bible
“You stiff-necked
International Standard Version
"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.
A Conservative Version
Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.
American Standard Version
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Amplified
“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.
An Understandable Version
You people are unbending and unrepentant in your hearts and [unwilling to listen with] your ears. You are always resisting [the desires of] the Holy Spirit just like your forefathers did.
Anderson New Testament
You stiff-necked, and uncircumcised in heart and in ears, you do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so also do you.
Bible in Basic English
You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
Daniel Mace New Testament
stubborn people, whose hearts and ears like the uncircumcised, are always averse to the holy spirit: as your fathers did, so do ye.
Darby Translation
O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers, ye also.
Godbey New Testament
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost; as your fathers did, so do ye.
Goodspeed New Testament
You stubborn people, with heathen hearts and ears, you are always opposing the holy Spirit, just as your forefathers did!
John Wesley New Testament
as your fathers, so do ye.
Julia Smith Translation
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.
King James 2000
You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do you.
Lexham Expanded Bible
"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!
Modern King James verseion
O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.
Moffatt New Testament
Stiff-necked, uncircumcised in heart and ear, you are always resisting the holy Spirit! As with your fathers, so with you!
Montgomery New Testament
"Stiff-necked, uncircumcised in heart and ears! You are always resisting the Holy Ghost! As your fathers did, so do you.
NET Bible
"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
New Heart English Bible
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.
Noyes New Testament
Stiffnecked, and uncircumcised in heart and ears! ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do ye.
Sawyer New Testament
Stiff necked, and uncircumcised in heart and ears, you always fight against the Holy Spirit; as your fathers did, you also do.
The Emphasized Bible
Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:
Thomas Haweis New Testament
Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears, ye do always oppose yourselves against the Holy Ghost: as your fathers, so are ye.
Twentieth Century New Testament
O! stubborn race, heathen in heart and ears, you are for ever resisting the Holy Spirit; your ancestors did it, and you are doing it still.
Webster
Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Weymouth New Testament
"O stiff-necked men, uncircumcised in heart and ears, you also are continually at strife with the Holy Spirit--just as your forefathers were.
Williams New Testament
"You people, stubborn in will, heathenish in hearts and ears, you are always resisting the Holy Spirit, as your forefathers did, too.
World English Bible
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
Worrell New Testament
Ye stiffnecked, and uncircumcised in heart and ears! ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do ye.
Worsley New Testament
Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Youngs Literal Translation
Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;
Themes
holy Boldness » Exemplified » Stephen
Character » Of the wicked » Stiff-necked
Character of the wicked » Uncircumcised in heart
Character of the wicked » Stiff-necked
Courage » Examples of » Christ
Courageous reformers » Stephen before the council
Court » Accused spoke in his own defense
ears » Of the wicked » Uncircumcised
character of the unrenewed Heart » Uncircumcised
the personality of Holy Spirit » He can be resisted
Holy spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against
Jews, the » National character of » Stubborn and stiffnecked
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Stephen before the council
Offences against the holy ghost » Exhibited in » Resisting him
Select readings » Stephen's defense
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Stephen before the council
Religious » Reformers courageous reformers, rebuke sinful rulers » Stephen before the council
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Stephen before the council
Reproof » Faithfulness in » Stephen, of the high priest
Reproof » Exemplified » Stephen
Resistance » Who resists the holy spirit
Self-will » Exhibited in » Resisting the holy spirit
Self-will and stubbornness » Exhibited in » Resisting the holy ghost
Spirit » Believers in the early church baptized with » The sin against
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pneuma
Devotionals
Devotionals about Acts 7:51
Devotionals containing Acts 7:51
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:51
Prayers for Acts 7:51
Verse Info
Context Readings
Resisting The Holy Spirit
50 Has not my hand made all these things?' 51 "You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did. 52 Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered,
Cross References
Acts 6:10
But they could not stand against the wisdom and the Spirit with which he spoke.
Acts 7:9
"And the patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt. But God was with him,
Acts 7:27
But the man who was wronging his neighbor pushed him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Acts 7:39
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt,
Romans 2:25
Circumcision indeed is of value if you obey the law; but if you break the law, your circumcision has become uncircumcision.
Romans 2:28-29
For he is not a real Jew who is one outwardly, nor is true circumcision something outward and in the flesh.
Ephesians 4:30
And do not grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.
Philippians 3:3
For we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh,
Matthew 23:31-33
Thus you witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.
Acts 7:35
This Moses whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' is the one God sent to be both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
Colossians 2:11
In him you were also circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh by the circumcision of Christ;