Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

who have received the law through arrangements of angels, yet have not observed it.

New American Standard Bible

you who received the law as ordained by angels, and yet did not keep it.”

King James Version

Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

Holman Bible

You received the law under the direction of angels and yet have not kept it.”

International Standard Version

You received the Law as ordained by angels, and yet you haven't obeyed it!"

A Conservative Version

who received the law at directions of heavenly agents, and did not keep it.

American Standard Version

ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.

Amplified

you who received the law as ordained and delivered to you by angels, and yet you did not obey it!”

An Understandable Version

You received the law that was ordained through [the medium of] angels [See Gal. 3:19] and yet have not obeyed its requirements."

Anderson New Testament

who received the law by the appointment of angels, and have not kepi, it.

Bible in Basic English

You, to whom the law was given as it was ordered by angels, and who have not kept it.

Common New Testament

you who received the law as delivered by angels, and yet did not keep it."

Daniel Mace New Testament

you, I say, who received the law by the administration of angels, but have not however observ'd it.

Darby Translation

who have received the law as ordained by the ministry of angels, and have not kept it.

Godbey New Testament

who received the law in the administrations of angels, and did not keep it.

John Wesley New Testament

and have not kept it.

Julia Smith Translation

Who have received the law by the regulations of messengers, and ye watched not.

King James 2000

Who have received the law as delivered by angels, and have not kept it.

Lexham Expanded Bible

[you] who received the law by directions of angels and have not observed [it]!"

Modern King James verseion

who received the Law through disposition of angels, and did not keep it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye also have received a law by the ordinance of angels, and have not kept it."

NET Bible

You received the law by decrees given by angels, but you did not obey it."

New Heart English Bible

You received the Law as it was ordained by angels, and did not keep it."

Noyes New Testament

ye who received the Law as ordained through angels, and did not keep it.

Sawyer New Testament

who have received the law by orders of angels and have not kept it.

The Emphasized Bible

Who, indeed, received the law through ranks of messengers, - and guarded it not.

Twentieth Century New Testament

You who received the Law as transmitted by angels and yet failed to keep it."

Webster

Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

Weymouth New Testament

you who received the Law given through angels, and yet have not obeyed it."

Williams New Testament

you who received the law by order of the angels, and yet you did not obey it!"

World English Bible

You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!"

Worrell New Testament

who, indeed, received the law as the ministrations of angels, and did not keep it."

Worsley New Testament

who received the law by the ministration of angels, and yet have not kept it.

Youngs Literal Translation

who received the law by arrangement of messengers, and did not keep it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

by
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

διαταγή 
Diatage 
Usage: 2

of angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

References

Context Readings

Resisting The Holy Spirit

52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they killed those who before published the tidings of the coming of that Righteous Person; of whom ye have now been the betrayers and murderers: 53 who have received the law through arrangements of angels, yet have not observed it. 54 Now when they heard these things, they were cut through their hearts as with a saw, and gnashed upon him with their teeth.



Cross References

Galatians 3:19

To what end then was the law given? It was given on account of transgressions, until that seed should come to whom the promise was made, being delivered through the ministry of angels into the hand of a mediator.

Hebrews 2:2

For if the discourse spoken by angels was confirmed, and every transgression and disobedience received a just punishment as its due,

John 7:19

Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?

Acts 7:38

This is he, who was with the church in the wilderness with the angel who spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received the oracles of life to give unto us:

Romans 2:23-25

thou who gloriest in the law, dishonourest thou God by the transgression of the law?

Galatians 6:13

For even they who are themselves circumcised do not keep the law, but desire you to be circumcised, that they may glory in your flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain