Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

He, filled as he was with the Holy Spirit, fixed his eyes intently on the heavens, and saw the Glory of God and Jesus standing at God's right hand.

New American Standard Bible

But being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

King James Version

But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Holman Bible

But Stephen, filled by the Holy Spirit, gazed into heaven. He saw God’s glory, with Jesus standing at the right hand of God, and he said,

International Standard Version

But Stephen, filled with the Holy Spirit, looked straight into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.

A Conservative Version

But being full of Holy Spirit, having gazed into heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

American Standard Version

But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Amplified

But he, being full of the Holy Spirit and led by Him, gazed into heaven and saw the glory [the great splendor and majesty] of God, and Jesus standing at the right hand of God;

An Understandable Version

But Stephen, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw God's splendor and Jesus standing at His right side.

Anderson New Testament

But being full of the Holy Spirit, he looked earnestly up into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

Bible in Basic English

But he was full of the Holy Spirit, and looking up to heaven, he saw the glory of God and Jesus at the right hand of God.

Common New Testament

But being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

Daniel Mace New Testament

but he, full of the holy spirit, fix'd his eyes towards heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Darby Translation

But being full of the Holy Spirit, having fixed his eyes on heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,

Godbey New Testament

But he, being full of the Holy Ghost, and looking up to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Goodspeed New Testament

But he, full of the holy Spirit, looked up to heaven and saw God's glory and Jesus standing at God's right hand.

John Wesley New Testament

But he being full of the Holy Ghost, looking up stedfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right-hand of God:

Julia Smith Translation

And being full of the Holy Spirit, having looked intently to heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,

King James 2000

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Lexham Expanded Bible

But he, being full of the Holy Spirit, looked intently into heaven [and] saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Modern King James verseion

But being full of the Holy Spirit, looking up intently into Heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he, being full of the holy ghost, looked up steadfastly with his eyes into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing on the righthand of God,

Moffatt New Testament

He, full of the holy Spirit, gazed up at heaven and saw the glory of God and Jesus standing at God's right hand.

Montgomery New Testament

But he, full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

NET Bible

But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently toward heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

New Heart English Bible

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Noyes New Testament

But, being full of the Holy Spirit, he looked up earnestly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Sawyer New Testament

But he being full of the Holy Spirit, looking steadily to heaven saw the glory of God and Jesus standing on the right hand of God,

The Emphasized Bible

But he, being already full of Holy Spirit, looking steadfastly into heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God;

Thomas Haweis New Testament

But he being full of the Holy Ghost, and looking up stedfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God;

Webster

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Weymouth New Testament

But, full of the Holy Spirit and looking up to Heaven, Stephen saw the glory of God, and Jesus standing at God's right hand.

Williams New Testament

But since he was full of the Holy Spirit, he looked right into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at God's right hand.

World English Bible

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Worrell New Testament

But he, being full of the Holy Spirit, looking intently into Heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God;

Worsley New Testament

But he being full of the holy Spirit looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God:

Youngs Literal Translation

and being full of the Holy Spirit, having looked stedfastly to the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he, being
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

up
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Stephen's Martyrdom

54 As they listened to this, the Council grew frantic with rage, and gnashed their teeth at Stephen. 55 He, filled as he was with the Holy Spirit, fixed his eyes intently on the heavens, and saw the Glory of God and Jesus standing at God's right hand. 56 "Look," he exclaimed, "I see Heaven open and the Son of Man standing at God's right hand!"


Cross References

Mark 16:19

So the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into Heaven, and sat at the right hand of God.

John 12:41

Isaiah said this, because he saw Christ's glory; and it was of him that he spoke.

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with strange 'tongues' as the Spirit prompted their utterances.

Acts 6:5

This proposal was unanimously agreed to; and the disciples chose Stephen--a man full of faith and of the Holy Spirit--and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicholas of Antioch, a former convert to Judaism;

John 14:3

And, since I go and prepare a place for you, I shall return and take you to be with me, so that you may be where I am;

Acts 1:10-11

While they were still gazing up into the heavens, as he went, suddenly two men, clothed in white, stood beside them,

Acts 4:8

On this, Peter, filled with the Holy Spirit, spoke as follows: "Leaders of the people and Councillors,

Acts 6:3

Therefore, Brothers, look for seven men of reputation among yourselves, wise and spiritually-minded men, and we will appoint them to attend to this matter;

Acts 6:8

Meanwhile Stephen, divinely helped and strengthened, was showing great wonders and signs among the people.

Acts 6:10

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Acts 13:9-10

However, Saul (who is the same as Paul), full of the Holy Spirit, fixed his eyes on him and said:

2 Corinthians 4:6

Indeed, the same God who said 'Out of darkness light shall shine,' has shone in upon our hearts, so that we should bring out into the light the knowledge of the glory of God, seen in the face of Christ.

2 Corinthians 12:2-4

I know a man in union with Christ, who, fourteen years ago-- whether in the body or out of the body I do not know; God knows-- was caught up (this man of whom I am speaking) to the third Heaven.

Hebrews 1:3

For he is the radiance of the Glory of God and the very expression of his Being, upholding all creation by the power of his word; and, when he had made an expiation for the sins of men, he 'took his seat at the right hand' of God's Majesty on high,

Hebrews 8:1

To sum up what I have been saying:--Such is the High Priest that we have, one who 'has taken his seat at the right hand' of the throne of God's Majesty in Heaven,

2 Peter 1:17

For he received honour and glory from God the Father, when from the Glory of the Divine Majesty there were borne to his ears words such as these-- 'This is my Son, my Beloved, in whom I delight.'

Revelation 4:1-3

After this, in my vision, I saw an open door in the heavens, and the first voice that I heard was like the blast of a trumpet speaking to me. It said-- 'Come up here and I will show you what must take place.'

Revelation 21:11

Its brilliance was like that of some very precious stone, like a jasper, transparent as crystal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain