Parallel Verses
Modern King James verseion
And he said, How can I unless some man should guide me? And he asked Philip to come up and sit with him.
New American Standard Bible
And he said, “Well, how could I, unless someone guides me?” And he invited Philip to come up and sit with him.
King James Version
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Holman Bible
“How can I,” he said, “unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him.
International Standard Version
The man replied, "How can I unless someone guides me?" So he invited Philip to get in and sit with him.
A Conservative Version
And he said, For how can I unless some man may guide me? And he encouraged Philip, after coming up, to sit with him.
American Standard Version
And he said, How can I, except some one shall guide me? And he besought Philip to come up and sit with him.
Amplified
And he said, “Well, how could I [understand] unless someone guides me [correctly]?” And he invited Philip to come up and sit with him.
An Understandable Version
And the man replied, "How can I, except with someone's guidance?" Then he urged Philip to come and sit with him [in the chariot].
Anderson New Testament
He answered: How can I, unless some one instruct me? And he invited Philip to come up and sit with him.
Bible in Basic English
And he said, How is that possible when I have no guide? And he made Philip get up by his side.
Common New Testament
And he said, "How can I, unless someone guides me?" And he invited Philip to come up and sit with him.
Daniel Mace New Testament
how can I, answer'd he, without some expositor? and he desired Philip to mount, and sit with him.
Darby Translation
And he said, How should I then be able unless some one guide me? And he begged Philip to come up and sit with him.
Godbey New Testament
And he said, How could I, unless some one shall guide me? And he called upon Philip coming up, to sit with him;
Goodspeed New Testament
"Why, how can I," he answered, "unless someone explains it to me?" And he invited Philip to get in and sit beside him.
John Wesley New Testament
And he said, How can I, unless some one guide me?
Julia Smith Translation
And he said, How can I, except somebody guide me? And he called upon Philip coming up to sit with him.
King James 2000
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Lexham Expanded Bible
And he said, "So how could I, unless someone will guide me?" And he invited Philip to come up [and] sit with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "How can I, except I had a guide?" And he desired Philip that he would come up and sit with him.
Moffatt New Testament
he asked. "Why, how can I possibly understand it," said the eunuch, "unless some one puts me on the right track?" And he begged Philip to get up and sit beside him.
Montgomery New Testament
The eunuch answered, "Why, how can I unless someone shall show me the way?" And he begged Philip to get up and sit with him.
NET Bible
The man replied, "How in the world can I, unless someone guides me?" So he invited Philip to come up and sit with him.
New Heart English Bible
He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
Noyes New Testament
And he said, How can I, unless some one shall guide me? And he invited Philip to come up and sit with him.
Sawyer New Testament
And he said [No]; for how can I unless some one teaches me? And he invited Philip to come up and sit with him.
The Emphasized Bible
And, he, said - How indeed should be able - unless someone shall guide me? And he called upon Philip, to come up and sit with him.
Thomas Haweis New Testament
He replied, How indeed can I, except some person guide me in the way? And he besought Philip to come up and sit with him.
Twentieth Century New Testament
"How can I," the other answered, "unless some one will explain it to me?" and he invited Philip to get up and sit by his side.
Webster
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up, and sit with him.
Weymouth New Testament
"Why, how can I," replied the eunuch, "unless some one explains it to me?" And he earnestly invited Philip to come up and sit with him.
Williams New Testament
He answered, "How in the world could I, unless someone teaches me?" And he begged him to get up and sit with him.
World English Bible
He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
Worrell New Testament
But he said, "How, in fact, were I able, unless some one should guide me?" And he besought Philip, having come up, to sit with him.
Worsley New Testament
And he said, How can I, unless some one guide me? and he desired Philip to come up and sit with him.
Youngs Literal Translation
and he said, 'Why, how am I able, if some one may not guide me?' he called Philip also, having come up, to sit with him.
Topics
Interlinear
De
Tis
References
Word Count of 37 Translations in Acts 8:31
Verse Info
Context Readings
Philip And The Ethiopian Eunuch
30 And Philip ran there to him and heard him read the prophet Isaiah, and said, Do you indeed understand what you are reading? 31 And he said, How can I unless some man should guide me? And he asked Philip to come up and sit with him. 32 And the content of the Scripture which he read was this: "He was led as a sheep to the slaughter, and like a lamb dumb before his shearer, so He opened not His mouth.
Cross References
Romans 10:14
How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without preaching?
2 Kings 5:9
And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
2 Kings 5:26
And he said to him, Did not my heart go with you when the man turned again from his chariot to meet you? Is it a time to receive silver and to receive clothing and olive-yards and vineyards and sheep and oxen and menservants and maidservants?
2 Kings 10:15-16
And he left there and found Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. And he greeted him and said to him, Is your heart right, as my heart is with your heart? And Jehonadab answered, It is. If it is, give your hand. And he gave his hand. And he took him up to him into the chariot.
Psalm 25:8-9
Good and upright is Jehovah; therefore He will teach sinners in the way.
Psalm 73:16-17
When I thought deeply in order to understand this, it was painful for me,
Psalm 73:22
So foolish was I, and I did not know; I was like a beast before You.
Proverbs 30:2-3
Surely I am more like an animal than any man, and do not have the understanding of a man.
Isaiah 29:18-19
And in that day the deaf shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of their gloom and darkness.
Isaiah 35:8
And a highway shall be there, and a way, and it shall be called, The Way of Holiness. The unclean shall not pass over it. But He shall be with them; the wayfaring men, though fools, shall not err in it.
Matthew 18:3-4
and said, Truly I say to you, Unless you are converted and become as little children, you shall not enter into the kingdom of Heaven.
Mark 10:15
Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter into it.
1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool so that he may be wise.
1 Corinthians 8:2
And if any man thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.
1 Corinthians 14:36-37
Or did the Word of God go out from you? Or did it reach only to you?
James 1:10
and the rich one rejoice in his humiliation, because he shall pass away as the flower of the grass.
James 1:21
Therefore putting aside all filthiness and overflowing of evil, receive in meekness the implanted Word, which is able to save your souls.
1 Peter 2:1-2
Therefore laying aside all malice and all guile and hypocrisies and envyings, and all evil speakings,