Parallel Verses

Anderson New Testament

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them, and many paralytics and lame per sons were cured.

New American Standard Bible

For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed.

King James Version

For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.

Holman Bible

For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.

International Standard Version

Unclean spirits screamed with a loud voice as they came out of the many people they had possessed, and many paralyzed and lame people were healed.

A Conservative Version

For of many of those who had unclean spirits, they came out, crying in a great voice. And many who were paralyzed, and who were lame, were healed.

American Standard Version

For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.

Amplified

For unclean spirits (demons), shouting loudly, were coming out of many who were possessed; and many who had been paralyzed and lame were healed.

An Understandable Version

Evil spirits came out, with loud shrieks, from many persons and large numbers of people were healed of their paralysis and crippled conditions.

Bible in Basic English

For unclean spirits came out from those who had them, crying with a loud voice; and a number of those who were ill and broken in body were made well.

Common New Testament

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed; and many who were paralyzed and lame were healed.

Daniel Mace New Testament

for the impure spirits, with great outcries, came out of many that were possessed: many paralytic, and lame people were cured.

Darby Translation

For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed.

Godbey New Testament

For many of those having unclean spirits, roaring with a loud voice, went out: and many paralyzed and lame were healed;

Goodspeed New Testament

for with loud cries foul spirits came out of many who had been possessed by them, and many paralytics and lame people were cured.

John Wesley New Testament

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that had them, and many sick of the palsy and lame were healed.

Julia Smith Translation

For of many having unclean spirits, crying with a great voice, they came out: and many affected with palsy, and the lame, were healed.

King James 2000

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them: and many that were paralyzed, and that were lame, were healed.

Lexham Expanded Bible

For many of those who had unclean spirits, they were coming out [of them], crying out with a loud voice, and many who were paralyzed and lame were healed.

Modern King James verseion

For out of those having unclean spirits, many came out, crying with loud voice. And many who had been paralyzed and lame were healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed of them. And many taken with palsies, and many that halted, were healed.

Moffatt New Testament

For unclean spirits came screaming and shrieking out of many who had been possessed, and many paralytics and lame people were healed.

Montgomery New Testament

For with a loud cry unclean spirits would come out of many possessed by them, and many that were palsied and lame were healed.

NET Bible

For unclean spirits, crying with loud shrieks, were coming out of many who were possessed, and many paralyzed and lame people were healed.

New Heart English Bible

For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.

Noyes New Testament

For from many that had unclean spirits came they out crying with a loud voice; and many that were palsied, and that were lame, were cured.

Sawyer New Testament

For impure spirits came out of many who had them, crying with a loud voice; and many paralytics and lame persons were cured;

The Emphasized Bible

For, from many who had impure spirits, shouting with a loud voice, they were going out, and, many that were paralysed and lame, were cured.

Thomas Haweis New Testament

For the unclean spirits, roaring with great cries, came forth out of many who were possessed: and many who were paralytic and lame were healed.

Twentieth Century New Testament

For there were many instances of people with foul spirits, where the spirits, with loud screams, came out of them;

Webster

For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.

Weymouth New Testament

For, with a loud cry, foul spirits came out of many possessed by them, and many paralytics and lame persons were restored to health.

Williams New Testament

For many of those under the power of foul spirits cried out and the spirits came out of them, and many paralyzed and crippled people were cured.

World English Bible

For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.

Worrell New Testament

For unclean spirits came forth from many of those possessing them, crying with a loud voice; and many paralyzed and lame persons were healed;

Worsley New Testament

for impure spirits crying with a loud voice came out of many that were possessed by them; and many paralytic and lame persons were cured.

Youngs Literal Translation

for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

βοάω 
Boao 
cry
Usage: 11

with loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of many
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

with them and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

taken with palsies
παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

χωλός 
Cholos 
Usage: 9

References

Context Readings

Philip Preaches In Samaria

6 And the multitudes with one mind gave heed to the things which were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did. 7 For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them, and many paralytics and lame per sons were cured. 8 And there was great joy in that city.



Cross References

Mark 16:17-18

And these signs shall attend those who believe. In my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;

Matthew 4:24

And his fame went abroad into all Syria. And they brought to him all that were sick, those who were afflicted with various diseases and pains, and those who were possessed with demons, and lunatics, and paralytics; and he cured them.

Matthew 10:1

And he called to him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, so that they might cast them out, and care every disease and every infirmity.

Matthew 11:5

The blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them;

Matthew 15:30-31

And many multitudes came to him, having with them the lame, the blind, the deaf, the maimed, and many others; and laid them at the feet of Jesus, and he cured them;

Mark 2:3-11

And they came to him, bringing a paralytic, who was carried by four men.

Mark 9:26

And the spirit cried out, and threw him into strong convulsions, and came out of him; and he was like one dead, so that many said: He is dead.

Luke 10:17

And the seventy returned with joy, and said: Lord, even the demons are subject to us through thy name.

John 14:12

Verily, verily I say to you, he that believes on me, the works that I do he also shall do. Even greater works than these shall he do, because I go to my Father;

Acts 3:6-7

But Peter said: Silver and gold I have none: but what I have, this I give you. In the name of Jesus Christ the Nazarene, arise and walk.

Acts 5:16

And many people of the cities round about came to Jerusalem, bringing the sick, and those who were troubled by evil spirits, all of whom were cured.

Acts 9:33-34

And he found there a certain man named Aeneas, who was a paralytic, and had kept his bed for eight years.

Acts 14:8-10

And there was a certain man in Lystra, without strength in his feet, who sat, for he was a cripple from his mother's womb, and had never walked.

Hebrews 2:4

God also bearing testimony with them by signs and wonders, and by various mighty deeds, and by distributions of the Holy Spirit, according to his own will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain