Parallel Verses

New American Standard Bible

And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

King James Version

And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.

Holman Bible

So all who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

International Standard Version

and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

A Conservative Version

And all those dwelling at Lydda and Sharon who saw him, turned to the Lord.

American Standard Version

And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Amplified

Then all who lived at Lydda and the plain of Sharon saw [what had happened to] him, and they turned to the Lord.

An Understandable Version

When everyone who lived in Lydda and Sharon saw him [i.e., that the man was healed], they turned [their lives over] to the Lord.

Anderson New Testament

and all that dwelt in Lydda and Saron saw him; and they turned to the Lord.

Bible in Basic English

And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.

Common New Testament

And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Daniel Mace New Testament

and all that dwelt at Lydda, and Saron, saw him, and became converts to the Lord.

Darby Translation

And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.

Godbey New Testament

And all those dwelling at Lydda and Sharon, whosoever saw him, turned to the Lord.

Goodspeed New Testament

And everybody who lived in Lydda or in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

John Wesley New Testament

And he arose immediately. And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.

Julia Smith Translation

And all dwelling in Lydda and Saron saw him, who turned back to the Lord.

King James 2000

And all that dwelt at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.

Lexham Expanded Bible

And all those who lived [in] Lydda and Sharon saw him, who [all] indeed turned to the Lord.

Modern King James verseion

And all who lived at Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all that dwelt at Lydda and Sharon, saw him, and turned to the Lord.

Moffatt New Testament

And all the inhabitants of Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.

Montgomery New Testament

At once he rose to his feet. All the people of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

NET Bible

All those who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.

New Heart English Bible

All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Noyes New Testament

And all that dwelt in Lydda and Sharon saw him; and they turned to the Lord.

Sawyer New Testament

and all those who lived at Lydda and Sharon saw him, and turned to the Lord.

The Emphasized Bible

And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, - and, they, turned unto the Lord.

Thomas Haweis New Testament

And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.

Twentieth Century New Testament

And all the inhabitants of Lydda and of the Plain of Sharon saw him, and came over to the Lord's side.

Webster

And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.

Weymouth New Testament

And all the people of Lud and Sharon saw him; and they turned to the Lord.

Williams New Testament

Then all the people who lived at Lydda and Sharon saw him, and so they turned to the Lord.

World English Bible

All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.

Worrell New Testament

And all who were dwelling in Lydda and in Sharon saw him; and they turned to the Lord.

Worsley New Testament

And all that dwelt at Lydda and in Saron saw him, and turned to the Lord.

Youngs Literal Translation

and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

at Lydda
Λύδδα 
Ludda 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Σάρων 
Saron 
Usage: 1

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

and turned
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Aeneas Healed

34 And Peter said unto him, Aeneas, the Lord Jesus, the Christ, makes thee whole; arise and make thy bed. And he arose immediately. 35 And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord. 36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas; this woman was full of good works and alms-deeds which she did.


Cross References

1 Chronicles 5:16

And they dwelt in Gilead in Bashan and in her towns and in all the suburbs of Sharon, upon their goings forth.

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned unto the Lord.

Acts 9:42

And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.

1 Chronicles 27:29

and over the cows that fed in Sharon was Shitrai, the Sharonite; and over the cows that were in the valleys was Shaphat, the son of Adlai;

Isaiah 35:2

It shall blossom abundantly and shall also praise and sing for joy; the honour of Lebanon shall be given unto it, the beauty of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD and the beauty of our God.

2 Corinthians 3:16

Nevertheless when they convert to the Lord, the veil shall be taken away.)

Deuteronomy 4:30

When thou art in trouble and all these things are come upon thee, if in the latter days thou shalt turn to the LORD thy God and shalt hear his voice

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the families of the Gentiles shall worship before thee.

Psalm 110:3

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauty of holiness; as the dew which falls from the womb of the morning, thus shall those who are thine be born unto thee.

Isaiah 31:6

Turn ye unto him against whom ye have deeply revolted, O sons of Israel.

Isaiah 33:9

The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel were shaken.

Isaiah 65:10

And Sharon shall be for a fold of flocks and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

Isaiah 66:8

Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall the earth bring forth in one day? Shall an entire nation be born at once? that Zion travailed, and shall bring forth her sons together?

Lamentations 3:40

Nun Let us search out our ways, and seek, and turn again to the LORD.

Hosea 12:6

Therefore be thou converted unto thy God; keep mercy and judgment, and in thy God wait continually.

Hosea 14:2

Take with you words, and be converted unto the LORD; say unto him, Take away all iniquity and receive us graciously, so will we render the calves of our lips.

Joel 2:13

and rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God for he is gracious and compassionate, slow to anger and great in mercy, and he does repent of chastisement.

Luke 1:16-17

And he shall turn many of the sons of Israel to the Lord their God.

Acts 4:4

But many of those who heard the word believed, and the number of the men was about five thousand.

Acts 5:12-14

And by the hands of the apostles many signs and wonders were wrought in the people. (And they were all with one accord in Solomon's porch.

Acts 6:7

And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly, and also a great company of the priests were obedient to the faith.

Acts 15:19

Therefore my sentence is that those from among the Gentiles who are converted to God not be troubled,

Acts 19:10

And this continued by the space of two years so that all those who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Acts 19:20

So the word of God grew mightily and prevailed.

Acts 26:18-20

to open their eyes and to turn them from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and inheritance among those who are sanctified by the faith that is in me.

1 Thessalonians 1:9-10

For they themselves tell of us what an entrance we had unto you and in what manner ye were converted to God from idols to serve the living and true God

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain