Parallel Verses

Julia Smith Translation

And having given her the hand, he raised her up, and having called the holy ones and the widows, he placed her living before them.

New American Standard Bible

And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

King James Version

And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

Holman Bible

He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the saints and widows and presented her alive.

International Standard Version

He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive.

A Conservative Version

And having given her a hand, he raised her up. And after calling the sanctified and the widows, he presented her alive.

American Standard Version

And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

Amplified

And he gave her his hand and helped her up; and then he called in the saints (God’s people) and the widows, and he presented her [to them] alive.

An Understandable Version

Peter then reached out his hand and raised her up; he called the saints [i.e., God's holy people] and the widows [back into the room] and presented her [to them] alive.

Anderson New Testament

And he gave her his hand, and raised her up. And when he had called in the saints and the widows, he presented her alive.

Bible in Basic English

And he took her hand, lifting her up; and, sending for the saints and widows, he gave her to them, living.

Common New Testament

And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows he presented her alive.

Daniel Mace New Testament

Peter lent her his hand, and lift her up; and having called the saints and widows, he presented her alive.

Darby Translation

And having given her his hand, he raised her up, and having called the saints and the widows, presented her living.

Godbey New Testament

And having given her his hand, he raised her up, and calling the saints and widows, he presented her alive.

Goodspeed New Testament

He gave her his hand and raised her to her feet, and calling in the believers and the widows, he gave her back to them alive.

John Wesley New Testament

And giving her his hand, and having called the saints and widows, he presented her alive.

King James 2000

And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

Lexham Expanded Bible

And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive.

Modern King James verseion

And he gave her his hand and lifted her up. And when he had called the saints and widows, he presented her alive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gave her the hand and lift her up, and called the saints and widows and showed her alive.

Moffatt New Testament

Then he gave her his hand, raised her, and, after calling the saints and the widows he presented her to them alive.

Montgomery New Testament

Then he gave her his hand and raised her up, and after calling the saints and the widows, he gave her back to them alive.

NET Bible

He gave her his hand and helped her get up. Then he called the saints and widows and presented her alive.

New Heart English Bible

He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.

Noyes New Testament

And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and the widows, he presented her alive.

Sawyer New Testament

And giving her his hand he raised her up, and calling the saints and widows presented her living.

The Emphasized Bible

And, giving her his hand, he raised her up; and, calling the saints and the widows, presented her, living.

Thomas Haweis New Testament

Then he gave her his hand, and raised her up; and calling in the saints and the widows, presented her to them alive.

Twentieth Century New Testament

Giving her his hand, Peter raised her up, and, calling in the widows and others of Christ's People, presented her to them alive.

Webster

And he gave her his hand, and lifted her up; and when he had called the saints and widows, presented her alive.

Weymouth New Testament

Then, giving her his hand, he raised her to her feet and, calling to him God's people and the widows, he gave her back to them alive.

Williams New Testament

He gave her his hand and lifted her to her feet, and calling in the Lord's people and the widows, he gave her back to them alive.

World English Bible

He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.

Worrell New Testament

And, having given her his hand, he raised her up; and, calling the saints and widows, he presented her alive.

Worsley New Testament

And giving her his hand he raised her up, and calling the saints and widows he presented her alive.

Youngs Literal Translation

and having given her his hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

her





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and lifted
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

χήρα 
Chera 
Usage: 18

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Dorcas Raised

40 And Peter having put them all without, having set the knees, prayed; and having turned back to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and having seen Peter, sat up. 41 And having given her the hand, he raised her up, and having called the holy ones and the widows, he placed her living before them. 42 And it was known through the whole of Joppa: and many believed upon the Lord.

Cross References

Acts 6:1

And in those days, the disciples multiplying, there was a murmuring of the Greeks against the Hebrews, because their widows were overlooked in the daily service.

Genesis 45:26

And they will announce to him, saying, Joseph is yet living, and that he the ruler over all the land of Egypt. And his heart will be cold for he believed them not

1 Kings 17:23

And Elijah will take the child and bring him down from the upper chamber of the house, and give him to his mother: and Elijah will say, See, thy son lives

Job 29:13

The praise of him perishing will come upon me, and I shall cause the heart of the widow to rejoice.

Psalm 146:9

Jehovah watched the strangers he will restore the orphan and the widow, and he will overturn the way of the unjust

Mark 1:31

And having come, he raised her, having held her hand; and the fever quickly left her, and she served them.

Luke 7:12

And as he drew near to the gate of the city, behold, he dead was carried out, the only son of his mother, and she a widow; and a sufficient crowd of the city was with her.

Luke 7:15

And the dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.

Acts 3:7

And having taken him by the right hand, he raised: and immediately his feet and ankles were rendered firm.

Acts 20:12

And they brought the child living, and were not little comforted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain