Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I sent a fire upon the walls of Tyre and it shall consume her palaces.

New American Standard Bible

“So I will send fire upon the wall of Tyre
And it will consume her citadels.”

King James Version

But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Holman Bible

Therefore, I will send fire against the walls of Tyre,
and it will consume its citadels.

International Standard Version

So I will send down fire upon the wall of Tyre, and it will devour their fortified citadels."

A Conservative Version

But I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces of it.

American Standard Version

but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.

Amplified


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] on the wall of Tyre,
And it shall consume her citadels.”

Bible in Basic English

And I will send a fire on the wall of Tyre, burning up its great houses.

Darby Translation

And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.

King James 2000

But I will send a fire on the wall of Tyre, which shall devour its palaces.

Lexham Expanded Bible

So I will send a fire against the wall of Tyre and it will devour its citadel fortresses."

Modern King James verseion

But I will send a fire upon the wall of Tyre, which shall devour its palaces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I send a fire into the walls of Tyre, that shall consume her palaces.'

NET Bible

So I will set fire to Tyre's city wall; fire will consume her fortresses."

New Heart English Bible

but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces."

The Emphasized Bible

Therefore will I send a fire upon the wall of Tyre, - which shall devour the palaces thereof.

Webster

But I will send a fire on the wall of Tyre, which shall devour its palaces:

World English Bible

but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces."

Youngs Literal Translation

And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

of Tyrus
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

אכל 
'akal 
Usage: 809

the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Judgment On Israel's Neighbors

9 Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn it back, for their delivering over the whole captivity to Edom, and they remembered not the covenant of their brethren: 10 And I sent a fire upon the walls of Tyre and it shall consume her palaces. 11 Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn it back: for his pursuing his brother with the sword, and he destroyed his compassions, and his anger will rend forever, and his wrath was observed perpetually.



Cross References

Zechariah 9:4

Behold, Jehovah will dispossess her, and he struck her strength in the sea; and she shall be devoured by fire.

Ezekiel 26:12

And they spoiled thy strength and they plundered thy traffic, and they pulled down thy walls, and they will tear down thy houses of desire, and they will set thy stones and thy woods and thy dust in the midst of the water.

Amos 1:4

And I sent fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of the son of Hadad.

Amos 1:7

And I sent a fire upon the walls of Gaza, and it shall devour its palaces.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain