Parallel Verses

Julia Smith Translation

Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying,

New American Standard Bible

Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

King James Version

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Holman Bible

Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:

International Standard Version

"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:

A Conservative Version

Hear this word that LORD has spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

American Standard Version

Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Amplified

Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:

Bible in Basic English

Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying,

Darby Translation

Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,

King James 2000

Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Lexham Expanded Bible

Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt:

Modern King James verseion

Hear this Word that Jehovah has spoken against you, sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear, what the LORD speaketh unto you, O ye children of Israel: namely, unto all the tribes, whom I brought out of Egypt, and said,

NET Bible

Listen, you Israelites, to this message which the Lord is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:

New Heart English Bible

Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

The Emphasized Bible

Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel, - concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying: -

Webster

Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

World English Bible

Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Youngs Literal Translation

Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

that the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

which I brought up
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

1 Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying, 2 You only did I know from all the families of the earth: for this I will review over you all your iniquities.

Cross References

Amos 2:10

And I brought you up from the land of Egypt, and I will cause you to come into the desert forty years to possess the land of the Amorite.

Jeremiah 8:3

And death was chosen above life to all the remnant of those being left from this evil family, in all the places being left where I cast them out there, says Jehovah of armies.

2 Chronicles 20:15

And he will say, Attend all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou, king Jehoshaphat. Thus said Jehovah to you, Ye shall not fear, and ye shall not be terrified from the face of this great multitude; for not to you the battle but to God.

Isaiah 46:3

Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:

Isaiah 48:12

Hear to me, O Jacob and Israel, my calling; I am he, I the firsts also I the last

Jeremiah 31:1

In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.

Jeremiah 33:24-26

Sawest thou not what this people spake, saying, The two families which Jehovah chose in them, and he will reject them? and they will despise my people from being yet a nation before them.

Ezekiel 37:16-17

And thou son of man, take to thee one tree and write upon it, For Judah, and for the sons of Israel his company: and take one tree and write upon it, For Joseph, the tree of Ephraim, and all the house of Israel his company:

Hosea 4:1

Hear the word of Jehovah, ye sons of Israel: for a contention to Jehovah with the inhabitants of the land, for no truth and no kindness and no knowledge of God in the land.

Hosea 5:1

Hear this ye priests, and attend, ye house of Israel, and give ear, ye house of the king; for the judgment is to you, because ye were a snare to the watch tower and a net stretched out upon Tabor.

Micah 3:1

And saying, Hear now, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?

Revelation 2:29

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain