Parallel Verses
Julia Smith Translation
Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying,
New American Standard Bible
Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire
King James Version
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Holman Bible
Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:
International Standard Version
"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:
A Conservative Version
Hear this word that LORD has spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
American Standard Version
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
Amplified
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:
Bible in Basic English
Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying,
Darby Translation
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,
King James 2000
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Lexham Expanded Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt:
Modern King James verseion
Hear this Word that Jehovah has spoken against you, sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear, what the LORD speaketh unto you, O ye children of Israel: namely, unto all the tribes, whom I brought out of Egypt, and said,
NET Bible
Listen, you Israelites, to this message which the Lord is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
New Heart English Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
The Emphasized Bible
Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel, - concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying: -
Webster
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
World English Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
Youngs Literal Translation
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:
Interlinear
Shama`
Dabar
`alah
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Amos 3:1
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
1 Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying, 2 You only did I know from all the families of the earth: for this I will review over you all your iniquities.
Cross References
Amos 2:10
And I brought you up from the land of Egypt, and I will cause you to come into the desert forty years to possess the land of the Amorite.
Jeremiah 8:3
And death was chosen above life to all the remnant of those being left from this evil family, in all the places being left where I cast them out there, says Jehovah of armies.
2 Chronicles 20:15
And he will say, Attend all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou, king Jehoshaphat. Thus said Jehovah to you, Ye shall not fear, and ye shall not be terrified from the face of this great multitude; for not to you the battle but to God.
Isaiah 46:3
Hear to me, ye house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, being carried from the belly, being lifted up from the womb:
Isaiah 48:12
Hear to me, O Jacob and Israel, my calling; I am he, I the firsts also I the last
Jeremiah 31:1
In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.
Jeremiah 33:24-26
Sawest thou not what this people spake, saying, The two families which Jehovah chose in them, and he will reject them? and they will despise my people from being yet a nation before them.
Ezekiel 37:16-17
And thou son of man, take to thee one tree and write upon it, For Judah, and for the sons of Israel his company: and take one tree and write upon it, For Joseph, the tree of Ephraim, and all the house of Israel his company:
Hosea 4:1
Hear the word of Jehovah, ye sons of Israel: for a contention to Jehovah with the inhabitants of the land, for no truth and no kindness and no knowledge of God in the land.
Hosea 5:1
Hear this ye priests, and attend, ye house of Israel, and give ear, ye house of the king; for the judgment is to you, because ye were a snare to the watch tower and a net stretched out upon Tabor.
Micah 3:1
And saying, Hear now, ye heads of Jacob, and ye judges of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
Revelation 2:29
He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches.