Parallel Verses

Julia Smith Translation

They hated him setting right in the gate, and they will abhor the perfect word.

New American Standard Bible

They hate him who reproves in the gate,
And they abhor him who speaks with integrity.

King James Version

They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Holman Bible

They hate the one who convicts the guilty
at the city gate
and despise the one who speaks with integrity.

International Standard Version

They have hated those who are presenting their cases in court, detesting the one who speaks truthfully.

A Conservative Version

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks uprightly.

American Standard Version

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Amplified


They hate the one who reprimands [the unrighteous] in the [court held at the city] gate [regarding him as unreasonable and rejecting his reprimand],
And they detest him who speaks [the truth] with integrity and honesty.

Bible in Basic English

They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.

Darby Translation

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

King James 2000

They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.

Lexham Expanded Bible

They hate the one who reproves in the gate and they abhor the one who speaks honestly.

Modern King James verseion

They hate him who rebukes in the gate, and they despise him who speaks uprightly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they owe him evil will, that reproveth them openly: and whoso telleth them the plain truth, they abhor him.

NET Bible

The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.

New Heart English Bible

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.

The Emphasized Bible

They hate the man who, in the gate, rebuketh, - and, him who speaketh truthfully, they abhor.

Webster

They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

World English Bible

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.

Youngs Literal Translation

They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and they abhor
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Fausets

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

9 Causing desolation to shine forth upon the strong one and desolation shall come against the fortress. 10 They hated him setting right in the gate, and they will abhor the perfect word. 11 For this, because of your treading upon the poor one, and ye will take away the liftings up of wheat from him: ye built houses of hewn stone, and ye shall not dwell in them; ye planted vineyards of desire and ye shall not drink their wine.



Cross References

1 Kings 22:8

And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Yet one man to seek Jehovah from him, and I hated him, for he will not prophesy good concerning me, but evil, Micaiah, son of Imlah And Jehoshaphat will say, The king shall not say thus.

Isaiah 29:21

Leading a man into sin by a word, and laying snares for him doing justice in the gate, and they will turn aside the just one by vanity.

Jeremiah 17:16-17

And I withdrew not from following after thee; I desired not man's day, thou knewest: the going forth of my lips was straight before thee.

1 Kings 18:17

And it will be when Ahab saw Elijah, and Ahab will say to him, This thou, troubling Israel?

1 Kings 21:20

And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,

2 Chronicles 24:20-22

And the spirit of God clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he will stand from above to the people, and say to them, Thus said God, Wherefore are ye passing by the commands of Jehovah, and ye shall not prosper? for ye forsook Jehovah, and he will forsake you.

2 Chronicles 25:16

And it will be in his speaking to him, and he will say to him, Did they give thee for counselor to the king? Desist; for thyself, wherefore shall they strike thee? And the prophet will desist, and say, I knew that God counseled to destroy thee, for thou didst this, and thou heardest not to my counsel.

2 Chronicles 36:16

For they will be mocking upon the messengers of God, and despising his words, and scoffing at his prophets, even to the bringing up the wrath of Jehovah against his people, even to no healing.

Proverbs 9:7-8

He instructing him mocking received to himself dishonor: and he reproving to the unjust one, his blemish.

Jeremiah 20:7-10

Thou didst persuade me, O Jehovah, and I shall be persuaded: thou didst hold me fast, and thou wilt prevail: I was for a derision all the day, all mocking to me.

Amos 7:10-17

And Amaziah priest of the house of God, will send to Jeroboam, kind of Israel, saying, Amos conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land will not be able to endure all his words.

John 3:20

For every one doing bad things hates the light, and he comes not to the light, lest his works should be rebuked.

John 7:7

The world cannot hate you: but me it hates, for I testify of it, that its works are evil.

John 8:45-47

And because I say the truth, ye believe me not.

John 15:19

If ye were of the world, the world had loved its own: and because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they had not sin and now they have no pretext for their sin.

Revelation 11:10

And they dwelling upon the earth shall rejoice over them, and shall be gladdened, and shall send gifts to one another; for these two prophets tortured them dwelling upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain